Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui font partie des pays " (Frans → Nederlands) :
Ce qui fait de ces lieux une étrange membrane semi-perméable de l'Union Européenne en tant que telle et c'est aussi le dernier sujet dont nous allons parler en détail, bien qu'il y aie encore bien d'autres astérisques originaux sur lesquels vous pourriez tomber comme : l'Ile de Man ou ces villes espagnoles en Afrique du Nord ou Gibraltar, qui prétend parfois faire partie de l'Angleterre, ou cette région en Grèce où il est parfaitement légal de bannir les femmes, o
u Saba et ses amies qui font partie des Pays-Bas et devraient donc faire partie de l'UE, mais ne le sont pas, ou les Iles Féroé sur lesquelles les citoyens du Danemark qui y viv
...[+++]ent perdent leur citoyenneté européenne, et ça continue encore et encore.
Dit maakt deze gebieden tot een vreemd, halfdoorlatend aanhangsel van de juist voorgestelde Europese Unie tevens het laatste waar we tot in detail over praten, ondanks dat er nog steeds veel meer eenmalige uitzonderingen zijn die je tegen zou kunnen komen, zoals: het eiland Man of die Spaanse steden in Noord Afrika, of Gibraltar, die soms zegt deel uit te maken van Zuidwest Engeland, of die regio in Griekenland, waar het legaal is om vrouwen te verbannen, of Saba en omliggende delen, die onderdeel uitmaken van Nederland en dus bij de EU zouden moeten horen maar het niet zijn, of de Faeroer eilanden, waar als Deense burgers hun EU lidmaatschap kwijtraken als
...[+++]ze daar wonen en zo gaat het maar door en door. La Grande-Bretagne est la
plus grande île des Iles Britanniques. A l’intérieur du Royaume-Uni, le terme Grande- Bretagne est parfois utilisé pour désigner l’Anglete
rre, l’Écosse et le Pays de Galles seulement, avec l’exclusion intentionnelle de l’Irlande du Nord. C’est presque, mais pas totalement vrai, puisque les trois pays de Grande-Bretagne possèden
t des îles qui n’en font pas partie, comme l’île
de Wight, qui fait ...[+++]partie de l’Angleterre, l’île d’Anglesey, galloise, et les îles Hébrides, les îles Shetland, les îles Orkney, et les îles du Firth of Clyde, qui font partie de l’Écosse. La deuxième plus grande île des Iles Britanniques est l’Irlande. Il est bien de noter que l’Irlande n’est pas un pays. Comme la Grande-Bretagne, c’est une entité gographique et non politique. L’Ile d’Irlande possède deux juridictions, l’Irlande du Nord, que nous avons déjà couvert, et la République d’Irlande. Quand les gens se définissent comme Irlandais , ils font référence à la République d’Irlande, qui forme un pays séparé du Royaume-Uni. Cependant, la République d’Irlande et le Royaume-Uni sont tous deux membres de l’Union européenne, même si l’Angleterre aime parfois se définir comme une île en plein milieu de l’Atlantique plutôt qu’à 50 km des côtes françaises. Mais ça, c’est une autre histoire.
Groot-Britannië is het grootste eiland in de Britse Eilanden. Binnenin het Verenigd Koninkrijk, wordt de term 'Groot- Britannië' vaak gebruikt om te verwijzen naar Engeland, Schotland en Wales alleen met de internationale uitsluiting van Noord-Ierland. Dit is vooral, maar niet helema
al waar, omdat alle drie deel landen eilanden hebben die geen
deel zijn van Groot-Britannië zoals het eiland Wight,
deel van Engeland, het Welsh eiland Anglesey en de Schotse Hebriden, de Shetlandeilanden, Orkney-eilanden, eilanden van Clyde. Het op een na grootste eiland van de Britse Eilanden is
...[+++] Ierland. Het is het vermelden waard dat Ierland geen land is. Zoals Groot-Britannië, is het een geografische, en niet politieke term. Het Ierse eiland bevate twee landen, Noord-Ierland — waarover we reeds spraken — en de Ierse Republiek. Wanneer mensen zeggen dat ze Iers zijn verwijzen ze naar de Ierse Republiek die een apart land is van het Verenigd Koninkrijk. Alhoewel, zowel de Ierse Republiek en het Verenigd Koninkrijk deel zijn van de Europeese Unie alhoewel Engeland graag doet alsof het een eiland in het midden van de Atlantische Oceaan is in plaats van een eiland 500km van Frankrijk. Maar dat is een verhaal voor een andere keer.Les Pays-Bas font partie du royaume du même nom: le Royaume des Pays-Bas, où règne la famille royale néerlandaise.
Nederland maakt deel uit van een koninkrijk met dezelfde naam: Het Koninkrijk der Nederlanden -- met aan het hoofd de Nederlandse Koninklijke Familie.
Et les Iles Feroe et le Groënland, deux pays qui font partie du Royaume du Denmark.
En de Faeroe Eilanden en Groenland, biede landen die toebehoren tot Denemarken.
Ce n'est pas la pauvreté extrême. C'est une situation spéciale. Probablement les partenariats sexuels concurrents parmi une partie de la population hétérosexuelle, dans certains pays, ou dans certaines parties de pays, en Afrique du Sud et de l'Est. N'en faites pas l'Afrique. N'en faites pas une question de race.
Het is niet diepe armoede. Het is de specifieke situatie. Waarschijnlijk de situatie van meerdere sexuele relaties tegelijkertijd bij een deel van de heterosexuele bevolking in sommige landen, of delen van landen, in het zuiden en het oosten van Afrika. Maak er niet Afrika van. Maak er geen rassenkwestie van.
C'est un système très puissant, et la plus grande partie de nos communications en font partie.
Het is een zeer krachtig systeem, en de meeste van onze communicatie verloopt hierdoor.
Les livres audio font partie intégrante de ma vie et je pense qu'ils devraient faire partie intégrante de la vôtre.
Audioboeken zijn een groot deel van mij leven en ik vind dat ze een groot deel van jouw leven zouden moeten zijn.
Avec cette information détaillée sur la qualité de vie réelle dans cette partie du pays, Imazon et les autres partenaires du gouvernement, des entreprises et de la société civile peuvent travailler ensemble à élaborer un plan de développement qui permettra de vraiment améliorer la vie des gens, et en même temps de protéger cette précieuse richesse mondiale qu'est la forêt amazonienne.
Met deze gedetailleerde informatie over de echte kwaliteit van leven in dit deel van het land, kunnen Imazon en andere partners van de overheid, zakenleven en burgerorganisaties samenwerken om een ontwikkelingsplan op te stellen dat helpt om het leven van mensen echt te verbeteren en tegelijkertijd bescherming te bieden aan het kostbare wereldgoed van het Amazone-regenwoud.
Et alors récemment nous avons commencé à nous occuper des hôpitaux dans d’autres parties du pays et aussi installer des hôpitaux dans d’autres parties du monde.
Meer recent zijn we ziekenhuizen gaan beheren in andere delen van het land en ook zetten we ziekenhuizen op in het buitenland.
L'obésité et le tabagisme font partie des premières causes évitables de morbidité et de mortalité au monde.
Obesitas en roken zijn bij de belangrijkste te voorkomen ziekte- en doodsoorzaken ter wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui font partie des pays ->
Date index: 2021-12-01