Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui fait ses débuts aujourd " (Frans → Nederlands) :
Ce sont ces questions qui ont inspiré mon nouveau projet, qui fait ses débuts aujourd'hui à TED.
Deze vragen waren de inspiratiebron voor mijn nieuw project dat vandaag op TED in première gaat.
T
ata a fait ses débuts dans les communications en achetant deux
câbles, l'un qui traverse l'Atlantique et l'autre le Pacifique, et ont entrepris d'y ajouter des morceaux, jusqu'à ce qu'ils aient con
struit une ceinture autour du monde, ce qui signifie qu'ils enverront vos bits vers l'est ou l'ouest. Ils ont... C'est littéralement un rayon de lumière autour du monde, et si un câble casse dans le Pacifique, ils l'enverront dans l'autre direction. Après ce
...[+++]la, ils ont commencé à chercher d'autres endroits à câbler.
Tata begon als communicatiebedrijf met de aankoop van twee kabels, één over de Atlantische Oceaan en één over de Stille Oceaan. Ze voegden onderdelen toe totdat ze een gordel rond de wereld hadden gebouwd. Ze sturen je bits naar het oosten of naar het westen. Er gaat letterlijk een lichtbundel rond de wereld. Als een kabel in de Stille Oceaan breekt, dan sturen ze hem rond langs de andere kant. Daarna begonnen ze naar andere plekken te zoeken voor de kabel.
Dix minutes ? Cinq minutes ? Une minute ? Que diriez-vous de 15 secondes ? Quinze secondes ont suffit pour que les deux groupes divulguent la même quantité d'informations, comme si le deuxième groupe ne se souciait plus que les professeurs puissent lire ses réponses. Je dois reconnaître que cette conférence, jusqu'ici, peut sembler excessivement sombre, mais ce n'est pas l'essentiel
de mon message. En fait, je veux vous montrer qu'il existe des alternatives. La faç
on dont on fait les choses aujourd'hui n'est p ...[+++]as la seule manière de faire, ni certainement la meilleure. Si quelqu'un vous dit, « Les gens se fichent de préserver leur vie privée », demandez-vous si le jeu n'a pas été conçu et truqué dans le but qu'ils ne puissent pas s'en soucier. Réaliser que ces manipulations se produisent, c'est déjà être à mi-chemin du processus qui nous rend capables de nous protéger nous-mêmes. Si quelqu'un vous dit que la protection de la vie privée est incompatible avec les avantages du Big Data, considérez qu'au cours des 20 dernières années, les chercheurs ont créé des technologies qui permettent à virtuellement toutes les transactions électroniques de se dérouler d'une manière plus respectueuse de la vie privée.
Tien minuten? Vijf minuten? Eén minuut? Wat dacht je van 15 seconden? Vijftien seconden was genoeg om de twee groepen evenveel informatie te laten onthullen, alsof het de tweede groep niet meer uitmaakte dat de faculteit hun antwoorden te lezen zou krijgen. Ik moet toegeven dat deze toespraak tot nu toe misschien buitengewoon somber klinkt, maar dat is niet mijn p
unt. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. Ik wil dat jullie weten dat er alternatieven zijn. De manier waarop we dingen nu doen, is niet de enige mogelijke manier, en zeker niet de beste manier waarop het kan gedaan worden. Als iemand tegen je zegt: Mensen geven ni
...[+++]et om privacy, ga dan na of het spelletje dusdanig ontworpen en gemanipuleerd is, dat ze niet om privacy kunnen geven. Als je tot het besef komt dat deze manipulaties gebeuren, ben je al halverwege het proces om jezelf te beschermen. Als iemand je vertelt dat privacy onverenigbaar is met de voordelen van grote hoeveelheden data, bedenk dan dat onderzoekers in de laatste 20 jaar technologieën hebben gecreëerd die het mogelijk maken dat vrijwel elke elektronische transactie gebeurt op een privacybeschermende manier.Les origines de la technologie ne sont pas en 1829, mais c'était en fait au début du Big Bang, et à ce moment, la totalité des milliards d'étoiles de l'univers étaient compressées.
De oorsprong van de technologie lag niet in 1829, maar lag eigenlijk aan het begin van de Big Bang, toen alle miljarden sterren in het heelal nog gecomprimeerd waren.
(Rires) Franchement, qui se soucie de savoir si Annie Oakley était un tireur d'élite à 15 ans ou si Maria Callas a fait ses débuts dans le rôle de Tosca à 17 ans ?
(Gelach) Zeg nu zelf, wie maakt het wat uit of Annie Oakley op haar vijftiende altijd raakschoot, dan wel of Maria Callas op haar zeventiende debuteerde als Tosca?
Bon, vous vous souvenez de l'exercice du dessin qu'on a fait au début?
Weten jullie nog de tekenopdracht aan het begin?
La petite base que j'ai fait au début a laissée une trace de gras qui a marquée le dessin donc ce n'était pas une bonne idée [boo].
Het kleine voetstuk dat ik in het begin gebruikte, heeft wat vet achter gelaten. Wat te zien is op de tekening. Dus dat... ...was een slecht idee [boe].
Pendant votre promenade sur le port, n'oubliez pas de voir La Bombonera, où Diego Maradona a fait ses débuts.
Breng in de haven ook een bezoek aan La Bombonera, waar de carrière van voetballegende Diego Maradona ooit begon.
En quelques semaines, j'ai pu chanter. Et en quelques mois, j'ai fait mes débuts au Kennedy Center.
Binnen een paar weken kon ik weer optreden. En binnen een paar maanden, maakte ik mijn debuut bij het Kennedy Center.
Les fabricants de savon l'ont fait au début du XXe siècle.
De zeepproducenten deden het al in de vroege 20e eeuw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui fait ses débuts aujourd ->
Date index: 2021-05-23