Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui fait la différence " (Frans → Nederlands) :
Ça ne fait aucune différence, en fait, dans l'hémisphère nord nous sommes plus éloignés du soleil en été, de fait, mais ça ne fait aucune différence.
Het maakt niet uit, in het noordelijke halfrond, zijn we verder van de zon in de zomer, in feite, maar het maakt niet uit, het verschil.
Nous sommes heureux qu'ils aient pris les décisions qui ont fait la différence, et qui ont mis le monde sur le droit chemin, et nous jouissons maintenant de ce droit chemin » , qu'ils sentiront que nous avons su prendre nos responsabilités, que nous avons fait ce qui avait été fait en 1945, dans des termes comparables, que nous n'avons pas manqué cette opportunité, ni été indignes de nos responsabilités.
We waarderen echt dat ze de beslissingen namen die het verschil maakten, en de wereld op de goede weg zetten, waar wij nu van profiteren. Dat zij het gevoel zullen hebben dat wij onze verantwoordelijkheden namen, op soortgelijke wijze als hoe we dat deden in 1945. Dat we de kans niet misten, en onze verantwoordelijkheden niet ontliepen.
Mais tout aussi important, il faut comprendre que c'est le fait de travailler dur qui fait la différence.
Maar even belangrijk is het inzicht dat hard werken het verschil maakt.
Si vous voulez vraiment un bon hamburger, il s'avère que cela fait une différence si vous alignez la viande hachée.
Als je echt een goede hamburger wilt, maakt het verschil uit dat het gemalen vlees allemaal in dezelfde richting ligt
20% au plus, divisé par 26 ICP, la réparation fait une différence de 0,8%.
Meestal 20 procent, gedeeld door 26 KPI's, dat maakt 0,8 procent verschil door repareerbaarheid.
Toute personne qui a connu ça -- et je suis ici pour vous dire, une fois que vous avez un enfant à la maison, il vaut mieux que votre emploi soit vraiment bon pour y retourner, parce que c'est dur de laisser cet enfant à la maison -- votre emploi doit vous poser des défis. Il doit être gratifiant. Vous devez sentir que vous faites la différence.
Iedereen die dit heeft meegemaakt -- en ik kan je zeggen, zodra je een kind in huis hebt, kan je maar beter een goede baan hebben om naar terug te gaan, want het is moeilijk om dat kind thuis te laten -- je baan moet uitdagend zijn. Je baan moet voldoening schenken. Je moet het gevoel hebben dat je verschil maakt.
Et donc nous devons comprendre pas seulement pourquoi la techno est importante, où elle va, mais aussi, très important : quand - l'instant fait la différence.
We moeten dus begrijpen niet alleen waarom technologie belangrijk is, waar het heengaat, maar ook -- cruciaal -- wanneer. Timing is alles.
Quand l'eau est liquide, elle devient une matrice. Pour des cellules vertes de chlorophylle -- et cette merveille moléculaire est ce qui fait la différence -- elle apporte son énergie à tout.
Waar water vloeibaar is, wordt het een baarmoeder. Voor cellen die groen zijn door chlorofyl -- dat is het moleculaire wonder dat het verschil maakte -- het geeft alles energie.
Et pour avoir participé littéralement à des centaines si ce n'est des milliers d'enterrements, ça fait une différence.
En omdat ik letterlijk honderden zo niet duizenden begrafenissen heb meegemaakt, kan ik zeggen dat het het verschil maakt.
Mais même l'action avec peu de sens a fait la différence.
Maar zelfs de kleine betekenis maakte een verschi.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui fait la différence ->
Date index: 2022-09-29