Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «qui est renouvelée en permanence » (Français → Néerlandais) :

Le monde animal entier vit aujourd'hui avec une réserve d'oxygène d'origine bactérienne, qui est renouvelée en permanence par les plantes et les algues, leurs déchets nous permettent de respirer, et vice versa.

De hele dierenwereld van vandaag leeft op een voorraad bacteriële zuurstof die constant wordt gerecycleerd door planten en algen. Hun afval is onze adem, en omgekeerd.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frans Lanting et ses photos lyriques de la nature. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -
De lyrische natuurfoto's van Frans Lanting - TED Talks -


Cette frénésie renouvelée pour le nucléaire ne dura cependant qu'une décennie. En 1979, la centrale nucléaire de Three Mile Island en Pennsylvanie échappa de peu à la catastrophe quand son coeur entra en fusion.

De vernieuwde atoom-hype duurde nauwelijks tien jaar. In 1979 ontsnapte de Three Mile Island kerncentrale nipt aan een catastrofe toen de kern smeltte.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nuclear Energy Explained: How does it work? 1/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Nuclear Energy Explained: How does it work? 1/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Nuclear Energy Explained: How does it work? 1/3 - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Au même moment, la nouvelle technologie de fracturation hydraulique et la production renouvelée de pétrole en Irak et en Libye a conduit l'offre d'essence à augmenter, et se déplacer vers la droite.

Tegelijkertijd zorgden nieuwe schalie-olietechnologieën en herstelde olieproductie in Irak en Libië ervoor dat het aanbod van benzine steeg, of naar rechts verschoof.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Supply and Demand: Crash Course Economics #4 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Supply and Demand: Crash Course Economics #4 - author:CrashCourse
Supply and Demand: Crash Course Economics #4 - author:CrashCourse


1 - une conviction renouvelée de l'importance de la communauté, et une redéfinition même de ce que signifient ami et voisin .

Ten eerste, een hernieuwd geloof in het belang van gemeenschappen, en een echte herdefiniëring van wat een vriend en buurman echt betekent.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: À propos de la consommation collaborative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -


Et cela a créé, comme je l'ai dit, une communauté vivante qui est faite de gens qui travaillent en permanence à connecter des idées musicales, à innover et à mettre en permanence à jour.

Als dat gebeurd is, is er, zoals ik al zei, een levendige gemeenschap ontstaan die erg inclusief is, met mensen die continu werken om muzikale ideeën te verbinden, te innoveren en zaken steeds up to date te houden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -


C'est précisément ce processus qui rend les tatouages permanents.

Precies dit proces maakt tatoeages permanent.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What makes tattoos permanent? - Claudia Aguirre - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What makes tattoos permanent? - Claudia Aguirre - author:TED-Ed
What makes tattoos permanent? - Claudia Aguirre - author:TED-Ed


Nous nous engageons, sans savoir ce qui fait qu'un mariage échoue – au-delà de ce que nous supposons être de la simple stupidité de tous ces autres couples qui ne sont pas du tout comme nous. 7. Figer le bonheur Vous voulez rendre les choses permanentes : vous êtes à Venise, sur un lagon, sans responsabilités, le soleil couchant répand des pétales dorés à travers la mer, la perspective du dîner dans un petit restaurant de poissons, et votre bien-aimé(e) en pull cachemire dans vos bras... Vous vous marriez pour rendre ce sentiment permanent. Or tout s'en va, et ce qui est vraiment permanent, c'est votre partenaire – mais désormais dans un ...[+++]

We duiken erin zonder te weten waarom huwelijken falen - behalve datgene wat we aannemen als gewoon de simpele stomheid van al die andere stellen waar wij totaal niet op lijken. 7. Het laten stilstaan van geluk Je wilt de fijne dingen permanent maken: je bent op de Lagune van Venetië, zonder verantwoordelijkheden, de avondzon werpt gouden vlokken over de zee, het vooruitzicht van een diner in een klein visrestaurantje en je geliefde in een kasjmieren trui in je arm ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why You Will Marry the Wrong Person - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why You Will Marry the Wrong Person - author:The School of Life
Why You Will Marry the Wrong Person - author:The School of Life


Nous appliquions de la buée sur les fenêtres en permanence, et toutes les heures un designer différent venait et écrivait ces choses qu'ils ont apprises dans la buée de la fenêtre.

We hielden de ramen permanent aangedampt, en elk uur lieten we een andere ontwerper langskomen en dingen die ze geleerd hadden in de damp op het raam schrijven.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister à propos de ce qu'il a appris - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister over wat hij geleerd heeft - TED Talks -
Stefan Sagmeister over wat hij geleerd heeft - TED Talks -


La métaphore est importante car elle est autour de nous tous les jours, en permanence.

Metaforen zijn belangrijk omdat ze alomtegenwoordig zijn, elke dag,.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Geary, parler en métaphores - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Geary, zeg het met een metafoor - TED Talks -
James Geary, zeg het met een metafoor - TED Talks -


(Rires) Le reste de la collection est demeurée dans l'entrepôt, conservée dans de simples sacs de papier brun, dans l'attente que les fonds soient réunis pour construire un musée permanent ainsi qu'un centre d'étude dédié.

(Gelach) De rest van de collectie blijft hier, opgeslagen in platte bruine papieren zakken totdat middelen kunnen worden verzameld voor het bouwen van een permanent museum en een studiecentrum.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les bandes dessinées sur le New York d'antan par de Ben Katchor - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est renouvelée en permanence ->

Date index: 2022-08-02
w