Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui est particulièrement triste " (Frans → Nederlands) :
Et ce qui est particulièrement triste dans cette histoire c'est qu'une fois que leurs parents l'ont découvert, et rappelez-vous, ce sont leurs parents qui les ont amenés chez le médecin, les parents les ont jetés à la rue.
En wat zo triest is aan dit specifieke verhaal was dat toen hun ouders dit hadden ontdekt, en niet te vergeten, hun ouders brachten ze naar die dokter, de ouders ze op straat zetten.
Une autre conséquence du fait que les métaux sont si faciles à recycler est que beaucoup de choses en provenance du monde développé -- et c’est triste à dire, particulièrement des États Unis, où nous n’avons pas de politiques de recyclage comme en Europe -- arrivent dans les pays en voie de développement pour être recycler à bas cout.
Een ander gevolg van het feit het metaal zo eenvoudig te recyclen zijn, is dat veel van onze spullen uit de ontwikkelde wereld -- en helaas, met name uit de Verenigde Staten, waar we geen recyclagebeleid hebben zoals hier in Europa -- zijn weg vindt naar ontwikkelingslanden voor low-cost recycling.
A quel point êtes-vous triste maintenant ? A quel point êtes-vous frustré maintenant ? -- pour avoir une idée des genres d'émotions qu'ils avaient dans leurs vies quotidiennes. Et en utilisant cette étude intense d'individus, nous trouvons que ce n'est
pas une génération particulière qui s'en tire mieux que les autres, mais les mêmes individus au fil du temps en viennent à rapporter une expérience relativement plus positive. Vous voyez maintenant cette baisse à des âges très avancés. Et il y a une baisse légère. Mais à aucun point la courbe ne revient aux
...[+++] niveaux que nous voyons au début de l'âge adulte. C'est vraiment trop simpliste de dire que les gens âgés sont heureux . Dans notre étude, ils sont plus positifs, mais ils sont aussi plus susceptibles que les plus jeunes de vivre des émotions mitigées -- de la tristesse en même temps que du bonheur ; vous savez, cette larme à l'oeil quand vous souriez à une ami.
Hoe verdrietig ben je? Hoe gefrustreerd ben je? -- om een idee te kunnen krijgen van het soort emoties en gevoelens dat ze hadden in hun dagelijkse leven. Op basis van dit intens onderzoek van individuen ontdekken we dat het niet een specifieke generatie is die het beter doet dan de andere, maar dat dezelfde individuen doorheen de tijd relatief grotere positieve ervaring/beleving gaan melden. Je ziet hier deze lichte daling op erg gevorderde leeftijden. Er is een lichte daling. Maar er is geen punt waarop het terugkeert naar de niveaus die we in de vroege volwass
enheid zien. Het is echt te simplistisch om te zeggen dat oudere mensen gelu
...[+++]kkig zijn. In ons onderzoek zijn ze positiever, maar ze hebben ook meer de neiging dan jongere mensen om gemengde gevoelens te ervaren -- verdriet en geluk op hetzelfde moment; je weet wel, die traan in je ooghoek wanneer je naar een vriend lacht.Nous ne faisons pas que vivre, nous créons, des créons des choses. Je vais vous montrer un groupe de créateur présents sur le salon Maker Faire et ailleur
s. Ça ne marche pas particulièrement bien mais c'est un vélo particulièrement grand. On appelle ça un vélo grattoir -- ça vient d'Oakland. Et voici un scooter particulièrement petit pou
r un homme de cette taille. Mais il essaie de l'alimenter, ou de le motoriser avec une perceuse. (Rires) Et la question qu'il s'est posée est Est-ce que je peux le faire ? Est-ce possible ? Apparemment
...[+++] ça l'est. Les créateurs sont donc enthousiastes, ils sont amateurs, ce sont des gens qui aiment ce qu'ils font, Ils ne savent pas toujours pourquoi ils font ça. Nous avons commencé à rassembler les créateurs à notre salon Maker Faire.
We leven niet alleen, we maken, we creëren dingen. Ik ga jullie een groep makers tonen uit Maker Faire en andere plekken. Je ziet het niet zo goed, m
aar dat is een heel grote fiets. Het is wat je noemt een krabberfiets, uit Oakland. Dit is een heel kleine scooter voor een heer van dit formaat. Hij probeert het aan te drijven, of te motoriseren, met een drilboor. (Gelach) De vraag die hij had, was: Kan ik het? Is het mogelijk? Blijkbaar wel. Makers zijn enthousiast, het zijn amateurs, het zijn mensen die graag doen wat ze doen. Ze weten zelfs niet altijd waarom ze het doen. Wij zijn begonnen met het organiseren van makers op onze Maker Fa
...[+++]ire.♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫ ♫ Je ne fais que promener mon chien, chanter ma chanson, en me baladant.♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi prenant
le soleil, rien ne peut arriver. ♫ ♫ Ma vie était solitaire et triste ♫ ♫ Ouais, j'étais triste comme un marin, ♫ ♫ J'étais énervé par tout ♫ ♫ Et tu es arrivé -- apparu quand j'étais empêtrée dans la jeunesse et la peur ♫ ♫ et les nerfs à vif, le vermouth et la bière me défiguraient. ♫ Mais là j'ai regardé dans tes yeux ♫ ♫ et je n'étais plus une ratée. ♫ ♫ Tu
...[+++]avais l'air tellement marrant et sage. ♫ ♫ Et j'ai dit, Seigneur, je suis heureuse, juste en promenant mon chien,♫ ♫ on prend le soleil, tout ira bien. ♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi, chantant une chanson, on se promène.♫ ♫ Je me fiche de ta haine et de ton doute,♫ ♫ et de ce que les politiciens manigancent.♫ ♫ Si vous avez besoin d'un compagnon, allez à la fourrière ♫ ♫ et trouvez vous un chien et rendez-le fier,♫ ♫ Car c'est ce qui est bien.♫ ♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé. ♫ ♫ Ma vie était triste et tragique, ♫ ♫ J'étais l'archétype du loser, ♫ ♫ Je suis une reine de beauté qui a mal tourné, ♫ ♫ et te voilà, pile à l'heure, l'air fripon♫ ♫ avec la plus belle attitude de la prison.♫ ♫ J'ai dit Hop, je te prends , tu as pleuré et dès lors♫ ♫ Je n'étais plus seule. ♫ ♫ Je n'étais plus une alcoolique. ♫ ♫ Nous serons le foyer le plus heureux. ♫ ♫ Je me dis : Seigneur, je suis heureuse, juste en promenant mon chien ♫ ♫ chantant, me baladant. ♫ ♫ Ouais, juste mon chien et moi prenant le soleil, rien ne peut arriver, ♫ ♫ puisque je me fous de votre haine et de vos doutes, ♫ ♫ et de ce que les politiciens déblatèrent. ♫ ♫ Si vous voulez un compagnon, allez à la fourrière ♫ ♫ trouvez-vous un chien et rendez-le fier, ♫ ♫ Car c'est ce qui est bien.♫ ♫ C'est ce qui est bien,♫ ♫ c'est ce qui est bien ouah ouah ouah♫ ♫ c'est ce qui est bien.♫ ♫ (Bruit de chien haletant) Hé, hé, hé, hé. ♫ Bon chien!
♫ (Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫ ♫ Ik ben gewoon op stap met mijn hond, ik zing mijn liedje, kuier wat rond.♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we vangen wat zon, geen enkel probleem. ♫ ♫ Mijn l
even was eenzaam en triest ♫ ♫ Ja, 'k was zo droef als een matroos,♫ ♫ en een boze bovendien.♫ ♫ Toen kwam jij -- verscheen met mij verstrikt in jeugd en schrik ♫ ♫ en zenuwen in de knoop, vermout en bier vermangeld. ♫ ♫ Maar toen keek ik in jouw ogen ♫ ♫ en ik was niet langer een mislukking.♫ ♫ Jij zag er doldwaas en wijs uit.♫ ♫ En ik zei, God, ik ben blij, want ik ben op stap met mijn hond,♫ ♫ we vangen wat z
...[+++]on, geen enkel probleem. ♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we zingen ons liedje, kuieren wat rond.♫ ♫ Want ik geef niets om jouw haat en je twijfel, ♫ ♫ en ik geef niet om wat politici spuien. ♫ ♫ Wil je een kameraad, ga dan naar het asiel ♫ ♫ en zoek jezelf een hond en maak dat beestje trots ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ (Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh, heh. ♫ ♫ Mijn leven was tragisch en droef, ♫ ♫ ik was je archetypische loser, ♫ ♫ ik was een verlopen schouwspel, ♫ ♫ en toen kwam jij, op tijd, met je kwispelende staart ♫ ♫ met de schattigste snoet in je gevangenis. ♫ ♫ Ik zei, Woef, wees van mij! en jij jankte en toen ♫ was ik niet meer alleen. ♫ ♫ Ik was niet langer een drinker. ♫ ♫ Ons huis wordt de gelukkigste thuis. ♫ ♫ En ik zei, God, ik ben blij, want ik ben op stap met mijn hond,♫ ♫ ik zing mijn liedje, kuier wat rond.♫ ♫ Ja, ik en mijn hond, we vangen wat zon, dat kan niet fout gaan.♫ ♫ Want ik geef niets om jouw haat en je twijfel, ♫ ♫ en ik geef niet om wat politici spuien. ♫ ♫ Wil je een kameraad, ga dan naar het asiel ♫ ♫ en zoek jezelf een hond en maak dat beestje trots ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ want daar draait het om WOW-WOW-WOW. ♫ ♫ want daar draait het om. ♫ ♫ (Hondengehijg) Heh, heh, heh, heh. ♫ Braaf beestje!Il n'était ni un homme particulièrement mauvais ni un homme particulièrement bon.
Hij was geen bijzonder slecht mens, of een bijzonder goed mens.
Et l'un des aspects particulièrement intéressants de cette technologie, est que son transfert est particulièrement simple.
Opmerkelijk aan deze technologie is dat de overdracht zo gemakkelijk is.
Jusqu'à ce que nous nous rendions compte que tout comme nous, nous avons une odeur particulière, les larves de moustiques ont aussi une odeur très particulière.
Totdat we ons realiseerden dat net zoals wij een unieke geur hebben, muggenlarven ook een zeer unieke geur hebben.
Elle les appelle les kits à réparer nos corps : Susan préconise la recherche basée sur des cellules souches cultivées en laboratoire. En développant des lignées de cellules souches pluripotentes individuelles, son équipe crée des supports de test qui pourraient accélérer la recherche pour guérir les maladies — et peut-être conduire à des traitements personnalisé, ciblés non pas sur une maladie particulière mais une une personne particulière.
Susan Solomon noemt ze onze lichaamseigen herstelkits : de in het lab gekweekte stamcellen die ze promoot. Door individuele pluripotente stamcellijnen te kweken, maakt haar team testmateriaal dat onderzoek naar remedies voor ziektes kan versnellen — en dat misschien zal leiden tot geïndividualiseerde behandelingen, die niet alleen op een bepaalde ziekte maar ook op een bepaalde persoon zijn gericht.
Bon, c’est un enfant particulièrement -- c'est un jeune homme particulièrement adorable et qui s’exprime bien, mais ce que Cristine à découvert est que c'est en fait assez courant.
Dit is een bijzonder - een bijzonder lieve en taalvaardige kleine jongen, maar wat Cristine ontdekte, is dat dit eigenlijk heel kenmerkend is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui est particulièrement triste ->
Date index: 2023-08-29