Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui est entre les instruments » (Français → Néerlandais) :
Deuxièmement, mettez-vous à créer du son. Créez du son. La voix est un instrument dont nous jouons tous, et pourtant combien d'entre nous sont formés à utiliser leur voix? Formez-vous. Apprenez à chanter. Apprenez à jouer d'un instrument. Les musiciens ont de gros cerveaux -- c'est vrai.
Ten tweede, raak betrokken bij het maken van geluid. Creëer geluid. De stem is het instrument dat we allemaal bespelen, maar hoeveel van ons zijn getraind in het gebruik van de stem? Train jezelf. Leer zingen. Leer een instrument bespelen. Muzikanten hebben grotere hersenen -- het is waar.
Je vous encourage tous à lire le livre de Steve, ou à regarder le film, pour comprendre non seulement le lien merveilleux qui s'est créé entre ces deux hommes, mais aussi comment la musique a contribué à façonner ce lien, et a finalement été l'instrument, si vous me passez ce calembour, qui a aidé Nathaniel sortir de la rue.
U zou Steve's boek moeten lezen of de film moeten zien. Niet alleen voor de prachtige band... die ontstond tussen deze twee mannen. Maar ook om te zien welke rol muziek speelde... een instrumentele rol, als ik dat zo mag zeggen... om Nathaniel van de straat te krijgen.
La plupart des utilisateurs d’implants cochléaires ne peuvent pas faire de différence entre les instruments.
De meeste implantaatgebruikers kunnen geen onderscheid maken tussen instrumenten.
C'est qu'il y a a vraiment une différence entre la fabrication et l'instrumentation, plus grand que la différence en équipement informatique.
Er is dus in feite een fabricage- en instrumentatiekloof, groter dan de digitale kloof. Er is dus in feite een fabricage- en instrumentatiekloof, groter dan de digitale kloof.
D'après moi ça ressemblait exactement à la côté californienne. Vous voyez les rivières qui longent la côte, et vous pouvez voir cette zone blanche qui ressemble à l'île Catalina, et qui ressemble à un océan. Puis avec un instrument embarqué, un instrument radar, on a découvert qu'il y a des lacs similaires aux Grands Lacs là-bas, donc cela ressemble beaucoup à la Terre. Il semble qu'il y ait des rivières, des océans ou des lacs. On sait qu'il y a des nuages. On pense qu'il y a aussi de la pluie.
Voor mij is het net de kust van Californië. Je ziet de rivieren langs de kust, en dat witte stuk dat op Catalina Island lijkt, en dat lijkt op een oceaan. En met één van de boordinstrumenten, een radar, ontdekten we dat er meren zijn, zoals de Great Lakes, dus het lijkt heel erg op de Aarde. Er lijkt erop dat er rivieren zijn, oceanen en meren. We weten dat er wolken zijn. We vermoeden dat het ook regent.
Alors, oui, je comprends qu'avec des ap
pareils bizarres et puis l'absence totale d'instruments classiques et cette surabondance de chefs d'orchestre, les gens peut-être, se demandent, « Est-ce de la musique? » Mais passons à un morceau où clairement je suis sage, et c'est mon « Concerto pour orchestre ». Vous remarquerez beaucoup d'instruments classiques dans cette vidéo. (Musique) (Musique) En fait, ce n'est pas le titre de ce morceau, j'étais un peu espiègl
e. En fait, pour le rendre plus inté ...[+++]ressant, J'ai mis un espace ici, et voici le vrai titre du morceau.
Met die vreemde apparaten en de totale afwezigheid van traditionele instrumenten en de overvloed aan dirigenten, zou je je kunnen afvragen: is dit muziek? Nu een stuk waar ik me gedraag, en dat is Concerto for Orchestra . Het zal opvallen dat er veel traditionele instrumenten zijn in dit stuk. (Muziek) (Muziek) Dit is niet de titel van het stuk. Ondeugend van me. Om het interessanter te maken. Hier wat ruimte en dit is de titel van het stuk.
Caroline Phillips joue des chansons en tournant la manivelle d'un instrument folklorique peu entendu : la vielle à roue. Une mélodie plaintive en basque suit sa leçon ludique sur l'anatomie de cet instrument et son histoire millénaire.
Caroline Phillips speelt liedjes op een zeldzaam folkinstrument: de draailier. Een dolende Baskische melodie volgt op haar leuke les over de unieke bouw van het instrument en zijn 1000-jarige geschiedenis.
Et ces propriétés de douceur et de dureté, d'obscurité et de clarté, ne résident pas dans les atomes de carbone. Elles résident dans les interconnexions entre les atomes de carbone, ou, du moins, naissent en raison des interconnexions entre les atomes de carbone. De la même manière, la configuration des liens entre les gens confère aux groupes de personnes des propriétés différentes. Ce sont les liens entre les personnes qui rendent le tout plus grand que la somme de ses parties.
Deze eigenschappen van zachtheid en hardheid, donkerte en klaarte maken geen deel uit van de koolstofatomen. Ze maken deel uit van de verbindingen tussen de koolstofatomen, of ontstaan op zijn minst ten gevolge van de verbindingen tussen de koolstofatomen. Op dezelfde manier verleent het patroon van verbindingen tussen mensen verschillende eigenschappen aan de groepen mensen. Het zijn de banden tussen mensen die het geheel groter maken dan de som van de delen.
Le dialogue n'est pas facile -- entre individus, entre les groupes, et entre gouvernements -- mais il est vraiment nécessaire.
Dialoog is niet makkelijk -- niet tussen individuen, niet tussen groepen, niet tussen regeringen -- maar het is zeer nodig.
Et en fait, il se peut que de tels cancers microscopiques se forment tout le temps dans notre corps. Des autopsies de personnes décédées dans des accidents de la route ont montré qu'environ 40% des femmes entre 40 et 50 ans ont effectivement de microscopiques cancers du sein. Environ 50% des hommes entre 50 et 60 ans ont de microscopiques cancers de la prostate. Et virtuellement, 100% d'entre nous, quand nous atteindrons les 70 ans, auront de microscopiques cancers qui se développeront dans la thyroïde.
Waarschijnlijk vormen zich voortdurend zo'n microscopische kankers in ons lichaam. Autopsies van verkeersslachtoffers tonen aan dat ongeveer 40% van de vrouwen tussen de 40 en 50 dergelijke microscopische kankers in hun borsten hebben. En bij 50% van de mannen tussen de 50 en 70 werden microscopische prostaatkankers gevonden. En bij zo goed als 100% van de mensen van in de zeventig vinden we zo'n kankers in de schildklier.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui est entre les instruments ->
Date index: 2022-11-28