Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "qui est dans la tradition des autres défis que nous " (Frans → Nederlands) :

Nous avons maintenant un défi moral qui est dans la tradition des autres défis que nous avons relevés.

We hebben nu een morele uitdaging in de traditie van eerdere uitdagingen waar we voor hebben gestaan.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
En défense de l'optimisme à propos du changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -


Pas moi. Je suis intéressée par comment les femmes nous sauvent. Elles nous sauvent en redéfinissant et ré-imaginant un futur qui défie et brouille les polarités reçues, polarités que nous considérons comme allant de soi depuis très longtemps , comme celles entre le modern ...[+++]

Ik niet. Ik ben geïnteresseerd in hoe vrouwen ons redden. Ze redden ons door de toekomst te herdefiniëren en een toekomst voor te stellen die de geaccepteerde polariteiten tart en vervaagt. Polariteiten die we te lang als vanzelfsprekend beschouwd hebben, zoals die tussen moderniteit en traditie, Eerste Wereld en Derde Wereld, onderdrukking en kansen. In het midden van deze enorme uitdagingen waar we met de wereldwijde gemeenschap voor staan, is er iets aan deze derde aanpak die maakt dat mijn hart zingt. Wat me het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Ces femmes radicales qui embrassent la tradition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -


Ceci est ce que je comprends de ma tradition de foi, et c'est ce que je comprends de mes études des autres traditions de foi, et c'est la plateforme commune sur laquelle nous devons nous tenir, et lorsque nous nous dressons ainsi sur cette plateforme je suis convaincu que nous ...[+++]

en wat ik geloof van mijn studie van andere geloofstradities, wat het platform is waar we allemaal op moeten staan, en als we op zulk een platform staan, geloof ik dat we een sublieme wereld kunnen maken. En ik geloof, persoonlijk, dat we op de rand staan,
https://www.ted.com/talks/imam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Imam Faisal Abdul Rauf: Relachez votre ego, trouvez votre compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/imam (...) [HTML] [2016-01-01]
Faisal Abdul Rauf: Verlies je ego, vind je medeleven - TED Talks -
Faisal Abdul Rauf: Verlies je ego, vind je medeleven - TED Talks -


Les alarmistes jouent avec l'idée que les robots prendront tout bonnement la place des êtres humains au travail. En réalité, ils peuvent devenir nos meilleurs collaborateurs et nous libérer des tâches banales et méchaniques pour nous consacrer à d'autres défis. Rodney Brooks explique à quel point cela peut être précieux en ces temps où le nombre d'adulte en âge de travail ...[+++]

Pessimisten stellen dat robots simpelweg mensen zullen vervangen. Maar eigenlijk kunnen ze onze essentiële medewerkers worden zodat we onze tijd kunnen besteden aan minder alledaagse en mechanische uitdagingen. Rodney Brooks wijst erop hoe waardevol dit is, wanneer het aantal actieve volwassenen daalt en het aantal gepensioneerden aangroeit. Hij stelt ons Baxter voor, de robot met bewegende ogen en armen die reageren op aanraking. Hij zou kunnen werken naast een verouderende bevolking en leren om hen ook thuis bij te staan.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous misons sur les robots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -


Les tribus d'Israël se retranchent le long de la crête nord, et les Philistins dans celle au sud. Les deux armées restent là pendant des semaines, et s'observent, car elles sont dans l'impasse. Aucune ne peut attaquer, car pour attaquer l'autre côté, il faut descendre la montagne, passer la vallée et remonter l'autre versant, en étant complètement exposé. Finalement, pour sortir de l'impasse, les Philistins env ...[+++]

De Israëlieten graven zich in langs de noordelijke kam en de Filistijnen graven zich in langs de zuidelijke kam. De twee legers kamperen daar wekenlang en beloeren elkaar. Het is een patstelling. Geen van beiden kan de ander aanvallen, want daarvoor moet je de berg af naar de vallei en dan naar de andere kant, volkomen ongedekt. Om uit de patstelling te raken, sturen de Filistijnen hun dapperste krijger de vallei in. Hij schreeuwt de Israëlieten toe: Stuur je dapperste krijger, en we zullen het onder ons uitvechten. Destijds bestond de krijgstraditie van het gevecht van man tot man.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'autre histoire de David et Goliath - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -
Het ongehoorde verhaal van David en Goliath - TED Talks -


Nous essayons sans cesse de nous tenir en équilibre entre des mondes différents, des cultures différentes et nous essayons de relever les défis de différentes attentes de nous mêmes et des autres.

We proberen voortdurend verschillende werelden en culturen te overbruggen en de uitdagingen aan te gaan van een andere verwachting van onszelf en van anderen.
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheikha Al Mayassa: Mondialiser le local, localiser le mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheikha Al Mayassa: het lokale mondialiseren, het mondiale lokaliseren - TED Talks -
Sheikha Al Mayassa: het lokale mondialiseren, het mondiale lokaliseren - TED Talks -


Deuxièmement, la tradition voulait qu'un homme règne et cela mettait sérieusement au défi Maat, un autre mot pour « vérité », exprimant une croyance en l'ordre et en la justice, primordiale pour les Égyptiens.

Ten tweede was het verstoren van het traditioneel mannelijke bestuur een ernstige aantasting van Maat, een woord voor 'waarheid' dat het geloof in orde en gerechtigheid uitdrukt, cruciaal voor Egyptenaren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed
The pharaoh that wouldn't be forgotten - Kate Narev - author:TED-Ed


Nous avions anticipé qu'il faudrait du travail pour convaincre les adultes de notre mission, mais nous n'avions pas réalisé que le vrai défi serait de convaincre les autres élèves qu'en tant qu'élèves, nous pouvions changer les choses.

We voorzagen dat het werk zou opleveren om de volwassenen te overtuigen maar we beseften niet dat het zó moeilijk was onze klasgenoten ervan te overtuigen dat juist zij voor verandering konden zorgen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
I'm 17 | Kate Simonds | TEDxBoise - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
I'm 17 | Kate Simonds | TEDxBoise - author:TEDx Talks
I'm 17 | Kate Simonds | TEDxBoise - author:TEDx Talks


(Rires) C'est une autre façon de dire que nos capacités et talents uniques sont pour une grande part façonnés par notre environnement. Cet environnement s'étend dans notre culture contemporaine, cette chose qui défie notre cerveau. Parce que ce que nous avons fait dans nos évolutions per ...[+++]

(Gelach) Dat is allemaal een andere manier om te zeggen dat onze individuele vaardigheden en capaciteiten in hoge mate bepaald worden door onze omgeving. Die omgeving strekt zich uit tot onze hedendaagse cultuur, waardoor onze hersenen worden uitgedaagd. In onze persoonlijke ontwikkeling hebben we een groot repertoire opgebouwd aan specifieke vaardigheden en capaciteiten die specifiek zijn voor onze eigen individuele geschiedenis. In feite resulteren ze in een prachtige differentiatie van de mensheid. Zo dat in feite geen twee van ons helemaal hetzelfde zijn. Ieder van ons heeft een andere set van verworven vaardigheden en capaciteiten die alle voortkomen uit de plasticiteit, het aanpassingsvermogen van ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich à propos de re-câbler le cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -
Michael Merzenich over het 'herbedraden' van de hersenen - TED Talks -


Nous avons eu à surmonter des défis comme le fait de devoir garder le poids en-dessous de la limite pour les light sport aircraft , le fait d'essayer de trouver comment réagir poliment à ce que nous dit le règlementateur, Mais ça ne passera jamais à travers un péage avec les ailes dépliées -- (Rires) à toutes les autres problématiques de durabilité et d'ingénierie dans l’usage au sol dont ...[+++]

We hebben uitdagingen moeten overwinnen zoals het gewicht beperken tot onder de hobbyvliegtuig-limiet, uitzoeken hoe beleefd te reageren wanneer een regulator zegt: Maar dat past niet door een tolhuis met de vleugels uitgeklapt! -- (Gelach) van alle duurzaamheids- en technische moeilijkheden waar we over spraken op de grond.
https://www.ted.com/talks/anna (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Mracek Dietrich: Un avion roulant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anna (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Mracek Dietrich: Een rijdend vliegtuig - TED Talks -
Anna Mracek Dietrich: Een rijdend vliegtuig - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est dans la tradition des autres défis que nous ->

Date index: 2021-10-22
w