Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui dorment » (Français → Néerlandais) :
Ils ont besoin de neuf heures pour la performance optimale de leur cerveau et beaucoup d'entre eux, pen
dant la semaine, ne dorment que cinq heures. Ce n'est pas assez, tout simplement. Regardons d'autres secteurs de la société, les personnes âgées. Si vous êtes âgé, votre capacité à dormir en une fois est quelque peu malmenée, et beaucoup dorment, une fois encore, moins
de cinq heures par nuit. Le travail en 3x8. Le travail en 3x8 est extraordinaire, Il concerne peut-être 20% de la population active. L'horloge biologique ne s’adapte p
...[+++]as à une exigence de travail nocturne. Elle est alignée sur le même cycle lumière-obscurité que pour le reste d’entre nous. Alors quand ce pauvre travailleur en 3x8 rentre chez lui et essaye de dormir pendant la journée, désespérément fatigué, son horloge biologique lui dit : « Réveille-toi. C'est le moment d'être éveillé. » Par conséquent, la qualité de sommeil dont le travailleur en 3x8 bénéficie est en général médiocre, à nouveau environ cinq heures.
Zij hebben negen uur nodig voor volledige hersenprestaties, terwijl velen tijdens de schoolperiode slechts vijf uur slaap krijgen. Dat is gewoon niet voldoende. Bij oudere mensen is het vermogen om in één ruk door te slapen enigszins verstoord. Velen slapen minder dan vijf uur per nacht. Ploegendienst is abnormaal. Misschien geldt het voor 20 procent van de beroepsbevolking. Maar de biologische klok past zich niet aan aan de eisen van het werken bij nacht. Ze is vergrendeld aan dezelfde licht-donkercyclus als bij iedereen. Als de arme pl
oegenwerknemer naar huis gaat om tijdens de dag proberen te slapen, wanhopig moe, zegt de biologische
...[+++]klok: Opstaan. Dit is de tijd om wakker te zijn. De slaapkwaliteit die je als nachtdienstwerknemer krijgt, is meestal zeer slecht, meestal rond de vijf uur.Quatre dorment dans des lits jumeaux, et trois dorment sur le sol en terre et en linoléum.
Vier slapen er in een tweepersoons bed, en drie slapen in de modder op de linoleum vloer.
Elles sont très sociables, elles nichent et dorment quasiment toujours ensemble.
Het zijn erg sociale dieren.
Parce que si nous pouvons récupérer les 20 milliards de dollars qui dorment à l'étranger, c'est une somme potentiellement plus importante pour certains pays que celle de toute l'aide qui leur est apportée.
Want als we die 20 miljard dollar daar buiten terug kunnen halen, zou dat voor sommige landen meer kunnen zijn dan alle hulp bij elkaar.
Et pourtant, seulement un quart des enfants à risque dorment sous une moustiquaire.
En toch slaapt maar één vierde van de kinderen onder zo'n net.
Si vous étudiez le sommeil et les rêves sous l'angle biologique, les animaux dorment et rêvent, et ils répètent et font aussi d'autres choses qui aident leur mémoire et ce sont des aspects très importants du sommeil et du rêve.
En als je biologisch kijkt naar slaap en dromen, dieren slapen en dromen, en ze oefenen en doen andere dingen die het geheugen helpen en die een zeer belangrijk onderdeel van de slaap en dromen zijn.
De nuit, ils dorment à la belle étoile, lovés entre eux, avec leur troupeaux de chiens, chats et rats domestiques.
's Nachts slapen ze onder de sterren, opeengehoopt tussen hun roedel honden, katten en tamme ratten.
J'en ai marre de vous, qui venez nous harceler, alors que vos enfants dorment tranquillement chez vous.
Ik ben het beu dat jullie ons hier komen lastigvallen, terwijl jullie kinderen thuis vredig slapen.
Mais je suis ici pour vous dire, de mon expérience, les gens ne sont pas où ils vivent, où ils dorment, ou ce qu'est leur situation.
Maar ik ben hier om jullie te vertellen dat, gebaseerd op mijn ervaringen, mensen niet zijn waar ze wonen, waar ze slapen, of wat hun levenssituatie is op één of ander gegeven moment.
Vous savez que les enfants dorment mieux dans le bruit.
Je weet dat kinderen beter slapen in lawaai.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui dorment ->
Date index: 2024-06-11