Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui couvre des lieux comme » (Français → Néerlandais) :
Six mois plus tard, nous avons fait un album « géolocalisé » pour Central Park, un parc de plus de deux fois la taille de National Mall, avec de la musique qui couvre des lieux comme « Sheep meadow », « Ramble » et « Reservoir ».
Zes maanden later maakten we een locatiebewust album voor Central Park, een park dat meer dan tweemaal zo groot is als de National Mall, met muziek die zich uitstrekt van Sheep's Meadow tot de Ramble tot het Reservoir.
Si je couvre mon œil gauche -- et je parle ici de moi personnellement, pas de vous tous -- si je couvre mon œil gauche, je regarde la grille – à peu près comme celle que je vous montre.
Als ik mijn linkeroog bedek -- ik heb het over mijzelf, niet jullie allen -- als ik mijn linkeroog bedek, dan kijk ik naar het raster -- zoals wat ik jullie hier toon.
Puis j'ai pensé au fait que, comme l'assurance voyage ne couvre pas les catastrophes naturelles, mon assurance maladie ne couvre probablement pas les catastrophes de l'idiotie.
Toen bedacht ik dat, net zoals mijn reisverzekering overmacht niet dekt, mijn zorgverzekering ook idioterie niet dekt.
Et ça aussi ça nécessite d'investir, inv
estir, par exemple, dans des endroits, des lieux où nous pouvons entrer en relation, où nous pouvons participer, des espaces partagés : salles de concert, jardins, parcs publics, bibliothèques, musées, ce
ntres de repos, des lieux de joie et de fête, des lieux de tranquilité et de contemplation, des sites destinés à la culture d'une
citoyenneté commune pour citer la très jolie ...[+++] phrase de Michael Sandel.
Ook dit vergt investeringen, investeringen bijvoorbeeld in ontmoetingsplaatsen, plaatsen waar we kunnen deelnemen, gemeenschappelijke plaatsen, concertzalen, tuinen, publieke parken, bibliotheken, musea, stiltegebieden, plaatsen voor ontspanning en viering, plaatsen voor stilte en contemplatie, plaatsen voor de cultivering van gezamenlijk burgerschap. , zoals Michael Sanders het zo mooi zegt.
Ça pouvait être méditerranéen, ou français, ou italien. (Rires) Avec des gressins infinis. C'est le problème avec le post-modernisme, avec les symboles : c'est facile et pas cher. Au lieu de créer des lieux, on crée des réminiscences de lieux.
Die fantasieën kunnen Mediterraan zijn of Frans of Italiaans. (Gelach) Misschien wel met eindeloos soepstengels. Dat krijg je met postmodernisme. Dat krijg je met symbolen. Ze zijn gemakkelijk, ze zijn goedkoop. Want in plaats van plaatsen, maken we herinneringen aan plaatsen.
Taryn Simon expose son étonnante démarche photographique : révéler des mondes et des gens que nous ne pourrions pas voir autrement. Elle nous présente deux projets : le premier montre des lieux hors-limites, tenus secrets du grand public, le deuxième des portraits obsédants d'hommes condamnés pour des crimes qu'ils n'ont pas commis.
Taryn Simon toont haar verrassende visie op fotografie - het onthullen van werelden en mensen die we anders nooit zouden zien. Ze deelt twee projecten met ons: het ene documenteert eigenaardige plekken die verborgen worden gehouden voor het grote publiek, het andere behelst onthutsende portretten van mensen die onterecht veroordeeld werden voor misdaden.
Les jeunes femmes vivant dans des lieux où la mortalité maternelle est élevée changent moins leur comportement avec le VIH que celles vivant dans des lieux où la mortalité maternelle est basse.
Jonge vrouwen die leven in gebieden met een hoge moedersterfte veranderen hun gedrag minder in reactie op hiv dan jonge vrouwen in gebieden met een lage moedersterfte.
Le sens du lieu. La capacité à pouvoir créer des lieux qui ont un sens, des lieux de qualité et de caractère dépend entièrement de notre capacité à définir l'espace et le bâti et à employer des vocabulaires, des grammaires des syntaxes, des rythmes et les motifs de l'architecture afin d'enseigner qui nous sommes.
Een gevoel voor plaats. Je vermogen om plaatsen te creëren die betekenis, kwaliteit en persoonlijkheid hebben, hangt volledig af van je vermogen om een ruimte te definiëren met gebouwen, en architectonische woordenschatten, grammatica's, syntaxen, ritmes en patronen te gebruiken om ons zo te informeren wie we zijn.
Ils ont dit: Ecoutez, nous ne savons pas ce que c'est, mais nous savons qu'il couvre tous nos besoins, selon les observations que nous avons faites concernant le programme. Ici nous passons par l'une des entrées.
Ze zeiden: Kijk, we weten niet wat het is, maar we weten dat het alles is wat het moet zijn gebaseerd op de waarnemingen die we gedaan hebben over de planning. Dit leidt naar één van de ingangen.
Cet aéroport seul couvre plus de 100 km carrés.
Alleen al dit vliegveld beslaat meer dan 100 vierkante kilometer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui couvre des lieux comme ->
Date index: 2021-12-12