Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "qui cherche à apporter la connectivité " (Frans → Nederlands) :

Nous avons travaillé avec AMD qui a un projet appelé 50 d'ici 15, qui cherche à apporter la connectivité Internet à 50 pour cent de la population mondiale d'ici à 2015.

We hebben gewerkt met AMD, dat een project heeft, '50 tegen 15', dat probeert internetaansluiting te brengen naar 50 procent van de wereldbevolking tegen 2015.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -


Mais nous savons tous historiquement que plus de connectivité est le seul moyen d'apporter de la stabilité sur le long terme.

Maar we weten uit de geschiedenis dat meer connectiviteit de enige manier is om stabiliteit op lange termijn tot stand te brengen.
https://www.ted.com/talks/para (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les mégapoles changent la carte du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/para (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -
Hoe megasteden de kaart van de wereld veranderen - TED Talks -


Immédiatement quelqu’un est allé lui chercher du jus d’orange, quelqu’un a apporté un hot-dog, quelqu’un a cherché la police du métro.

Meteen werd er sinaasappelsap gehaald, en een hotdog, en een metro-beveiliger.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goleman et la compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom hebben we niet meer compassie? - TED Talks -
Waarom hebben we niet meer compassie? - TED Talks -


Et ce que je fais, c'est que je cherche à identifier des similitudes et des différences dans les solutions que l'évolution leur a apporté pour résoudre des problèmes biologiques fondamentaux.

Ik zoek naar overeenkomsten en verschillen in de oplossingen die ze geëvolueerd hebben voor fundamentele biologische problemen.
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Diane Kelly : Ce que nous ne savions pas sur l'anatomie du pénis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we niet wisten over penisanatomie - TED Talks -
Wat we niet wisten over penisanatomie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui cherche à apporter la connectivité ->

Date index: 2024-03-11
w