Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui acclamèrent rapidement son fils » (Français → Néerlandais) :
Les conspirateurs pensaient que la mort de Caesar allait provoquer la restauration de la République.. et ils avaient tort. Premièrement, les réformes de Caesar étaient extrêmement populaire parmi les habitants de Rome, qui acclamèrent rapidement son fils adoptif, Octave, son second, Marc je-suis-le-mauvais-cheval- Anthony, et un type appelé Lepidus, formant ainsi le Second Triumvirate
De samenzweerers dachten dat de dood van Caesar de terugkeer van de Republiek in zou luiden, en ze hadden het mis. Ten eerste waren Caesars hervormingen echt populair bij het Romeinse volk, die al snel zijn geadopteerde zoon Octavianus toejuichten, samen met zijn commandant Marcus ik ben het verkeerde paard Antonius. en een gast genaamd Lepidus, als een tweede driemanschap.
Que savez-vous sur le monde ? Hans Rosling, avec ses célèbres tableaux de données démographiques, de santé et de revenu global (et un pointeur très très long), démontre que vous avez une chance statistique élevée d'avoir tout à fait tort sur ce que vous pensez savoir. Joignez-vous aux spectateurs et répondez à son quizz - ensuite, avec son fils, Ola, apprenez 4 façons d'être moins ignorant rapidement.
Hoeveel weet je over de wereld? Hans Rosling toont, met zijn beroemde grafieken van de wereldbevolking, gezondheid en inkomensgegevens (en een extra extra lange aanwijzer), dat je een hoge statistische kans hebt het verkeerd te hebben over wat je denkt te weten. Quiz samen met zijn publiek en leer dan van zijn zoon Ola, 4 manieren om snel meer te weten.
Il déclara que sa fille lui succéderait (après la mort de son fils lors d'un naufrage), et fit jurer à ses chevaliers d'honorer Mathilde l'Emperesse, croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer, mais lorsqu'Henri Ier mourut alors que Mathilde était en France, beaucoup n'en tinrent pas compte tandis que son cousin Étienne courut à Westminster, jouant la carte de la diplomatie de l'armée la plus rapide pour se faire couronner en premier.
Hij verklaarde dat zijn dochter na hem zou regeren (nadat zijn zoon stierf in een schipbreuk) en zwoer zijn ridders om Keizerin Mathilda te eren door een naald door hun harten te steken, hopend te sterven, een naald in hun oog stekend - *maar* toen Hendrik I stierf terwijl Mathilda in Frankrijk was, negeerden velen dit terwijl haar neef Stefanus naar Westminster snelde, gebruikmakend van sneller-leger-diplomatie, om als eerste gekroond te worden.
J'ai été adopté par l'évêque du diocèse épiscopal pendant les émeutes. Et il a fait don d'une maison, et dans cette maison, j'ai commencé la guilde des artisans de Manchester. Et j'ai appris très rapidement que là ou il y a des épiscopaliens, il y a de l'argent pas loin. (rires) Et l'évêque m'a adopté comme son fils.
Ik werd geadopteerd door de Bisschop van het Episcopale Bisdom tijdens de rellen. Hij schonk een rijhuis. In dat rijhuis startte ik Manchester Craftsmen's Guild. Ik leerde al snel dat waar er leden van de Episcopale kerk zijn, er ook geld in de buurt is. (Gelach) De Bisschop adopteerde me als zijn kind.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui acclamèrent rapidement son fils ->
Date index: 2025-03-02