Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui a écrit le manuel " (Frans → Nederlands) :
Je suis également cité - et je l'ai dit à la personne qui a écrit le manuel - Je suis maintenant cité dans ce même manuel d'université dans tous les enseignements supérieurs et universitaires canadiens.
Ik ben ook geciteerd -- en ik vertelde de schrijver van het leerboek -- ik wordt nu geciteerd in precies dat leerboek op alle Canadese universitaire studies.
C'est une sorte de manuel pirate, et il est écrit en Chinois et en Anglais.
Dit is een soort handleiding voor hackers, geschreven in het Chinees en Engels.
L'auteur du manuel de mariage et renifleur de sperme Théodore Van de Velde... (Rires) ... a écrit une ligne dans son livre.
Huwelijkshandboekauteur en zaadruiker Theodore Van de Velde (Gelach) heeft een regel in zijn boek,
C'est le premier manuel de métallurgie écrit en Occident, au moins.
Dit is het eerste boek over metallurgie, althans, in het westen geschreven.
Et voici le Projet « Fiction ». C'est un espace en ligne, qui est foncièrement la refont
e d'un forum pour l'écriture de fictions à plusieurs. Ce sont des haïkus. Aucun des haïkus n'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; Aucun des haïkus n'a été écrit par la même personne, aucune ligne ; chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. chaque ligne est écrite par une personne différente à différents moments. J'aime le : « A l’attache, fil à la patte Maitresse cruelle s’approche ; fil à la patte, mis en route. » C'est fascinant, je vous assure. Si quand vous rentrez chez vous et que votre femme, ou qui
...[+++] que ce soit d'autre, vous dit : « Faut qu'on parle », ça peut vous crisper jusqu'aux os. Mais les activités périphériques, comme celles-ci, permettent aux gens de se rencontrer, de faire des trucs marrants,
Dit heet het Fictie-project . Het is een online-ruimte, min of meer een omgebouwd forum dat gemeenschappelijke schrijfsels uitlokt. Dit zijn haiku's. Allemaal geschreven door verschillende personen, In feite is elke regel -- elke regel is geschreven door iemand anders, op een ander tijdstip. Aangebonden, vastgesnoerd... ...wrede meesteres komt nader... ...vastgebonden staat iets op. Het is een verbijsterende manier - als je thuiskomt en je echtgenoot -- of wie het ook is -- zegt: Laten we eens praten ... - dat bezorgt je rillingen. Maar het zijn nevenactiviteiten als deze waarin mensen samen leuke dingen doen.
Avec un iPhone 3GS, voici le graphe des perturbations créées lors de la frappe : comme vous pouvez le voir, il est difficile de détermi
ner quand quelqu'un écrit ou ce qu'il écrit ; mais l'accéléromètre de l'iPhone 4 a été grandement amélioré, et avec les mêmes mesures, on obtient ce graphe. Cela vous donne beaucoup d'informations quand quelqu'un écrit quelque chose ; les chercheurs ont utilisé des techniques avancées d'intelligence artificielle comme l'apprentissage automatique afin d'établir une pha
se d'apprentissage. Puis ils ont demandé cer ...[+++]tainement à des étudiants diplômés d'écrire tout un tas de choses afin que le système puisse -- grâce aux outils d'apprentissage automatique -- apprendre à reconnaître ce que les personnes écrivaient et l'apparier avec les mesures de l'accéléromètre.
Toen ze dit probeerden met een iPhone 3GS, kregen ze deze uitslag. Je kan zien hoe moeilijk het is om te zien óf en wat iemand typte. De iPhone 4 had echter een sterk verbeterde versnellingsmeter en dezelfde meting leverde deze grafiek op. en dezelfde meting leverde deze grafiek op. Dat gaf je een hoop informatie terwijl iemand typte. Toen gebruikten ze geavanceerde kunstmatige intelligentie-technieken, 'machinaal leren' met eerst een trainingsfase. Dus ze lieten waarschijnlijk studenten een hele hoop dingen intoetsen, zodat het systeem kon
'leren' door wat de mensen typten zodat het systeem kon 'leren' door wat de mensen typten te verge
...[+++]lijken met de uitslagen van de versnellingsmeter. te vergelijken met de uitslagen van de versnellingsmeter.La plus grande, à peu près comme ça, elle vient vers moi et me dit : « Chérie, il faut que je te pose une question. Tu y es pour quelque
chose dans tout ce 'Mange, prie, aime' dont on parle tant ? » J'ai répondu : « Oui. » Elle frappe son amie et dit : « Tu vois, je te l'avais dit, c'est ell
e. C'est elle qui a écrit ce livre adapté du film. » (
Rires) Voilà qui je suis. Et croyez-moi, je suis très reconnaissante d'être cette personn
...[+++]e, parce que tout ce « Mange, prie, aime » a été une vraie chance pour moi. Mais ça m'a aussi laissée dans une position délicate : avancer en tant qu'écrivain en essayant de comprendre comment j'allais pouvoir écrire un autre livre qui plairait autant, parce que je savais déjà que tous ces gens qui avaient adoré « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après, parce que ça n'aurait pas été « Mange, prie, aime », et tous ceux qui avaient détesté « Mange, prie, aime » auraient été incroyablement déçus par tout ce que j'aurais écrit après parce que ça aurait prouvé que j'étais encore vivante. Je savais qu'il n'y avait pas moyen de gagner, et le savoir m'a fait sérieusement envisager pendant un certain temps de tout abandonner et déménager à la campagne pour élever des chiens. Mais si je l'avais fait, si j'avais abandonné l'écriture, j'aurais perdu ma très chère vocation. Je savais donc que la tâche était de trouver un moyen de stimuler l'inspiration pour écrire le livre suivant indépendamment des résultats négatifs inévitables. En d'autres termes, il fallait que je m'assure que ma créativité survive à son succès.
De langere van de twee, die tot hier komt, komt op me toe lopen en zegt: Schat, ik wil je wat vragen. Jij bent toch van 'Eten, bidden, beminnen' waar het de laatste tijd over gaat? Ik zeg: Ja, dat ben ik. Ze stoot haar vriendin aan en zegt: Zie je wel, dat is die griet. Dat is het meisje dat dat boek schreef gebaseerd op die film. (Gelach) Dus dat ben ik. Geloof me, ik ben ontzettend dankbaar dat ik die persoon ben. Want dat 'Eten, bidden, beminnen'-ding was een grote verandering voor me. Maar het bracht me ook in een lastige positie, om verder te gaan als schrijfster, erachter proberen te komen of ik ooit weer een boek zou schrijven dat iemand mooi zou vinden. Want ik wist van tevoren dat al die mensen die dol waren op 'Eten, bidden, bemin
...[+++]nen', erg teleurgesteld zouden zijn in mijn volgende boek. Het werd niet hetzelfde boek. Alle mensen die 'Eten, bidden, beminnen' haatten, zouden ook teleurgesteld zijn in mijn volgende boek, want het zou bewijzen dat ik nog steeds leefde. Ik wist dat ik op geen enkele manier zou winnen. Omdat ik dat wist, overwoog ik heel serieus om er maar mee te stoppen en te verhuizen naar het platteland om corgi's te fokken. Als ik het schrijven had opgegeven, had ik mijn geliefde roeping verloren. Ik moest een manier vinden om inspiratie te krijgen voor een volgend boek, ongeacht een onvermijdelijke negatieve uitkomst. Ik moest ervoor zorgen dat mijn creativiteit haar eigen succes overwon.A
lors j'ai écrit un post sur le fait que j'étais en colère contre lui, c'était vraiment un tyran, il ne me laissait pas acheter ce banjo. Ceux qui me connaissaient ont compris ma plaisanterie. C'est Mena, c'est comme ça que je plaisante avec les gens. Parce que la plaisanterie, c'est qu'il n'est pas un tyran : il est tellement aimant et tellement adorable qu'il me laisse le travestir et mettre des photos de lui sur mon blog. Et -- (Rires) -- et
s'il savait que je suis en train de montrer ça, je l'ai mis aujourd'hui, il me tuerait. Mais en fait, j'ai écrit
...[+++] cela, mes amis l'ont lu, et ils se sont dit, oh, cette Mena, elle a écrit un post sur le fait de vouloir une bêtise et elle fait l'idiote. Mais j'ai reçu des e-mails de gens qui disaient: Mon Dieu, ton mari est un vrai connard. Combien d'argent il dépense en bière chaque année? Tu pourrais prendre cet argent et acheter ton banjo. Pourquoi tu n'ouvres pas un compte séparé? Je suis avec lui depuis que j'ai 17 ans. Nous n'avons jamais eu de compte séparé. Ils disaient Prends un compte séparé -- dépense ton argent, dépense son argent. C'est tout. Des gens m'ont dit Quitte-le . Et -- je me disais, mais qui sont ces gens,
Ik schreef een stukje over hoe kwaad ik op hem was. Hij was een tiran want hij liet mij g
een banjo kopen. De mensen die mij kennen, begrepen mijn grap. Dit is Mena, zo houd ik mensen voor de gek. De grap is dat deze persoon geen tiran is; deze persoon is zo liefhebbend en zo vriendelijk dat hij zich door mij laat verkleden en foto's van hem op mijn blog laat plaatsen. (Gelach) Als hij zou weten dat ik dit nu zou laten zien -- ik heb dit er vandaag in gezet -- hij zou me vermoorden. Het ging erom dat mijn vrienden het zouden lezen en zouden denken: Mena heeft een stukje geschreven over dat stomme ding dat ze wil hebben en hoe stom ze kan
...[+++] zijn. Maar ik kreeg e-mails van mensen die schreven: O mijn god, wat een klootzak is jouw man. Hoeveel geld besteedt hij per jaar aan bier? Jij kan dat geld gebruiken om een banjo te kopen. Open je eigen bankrekening. We zijn samen sinds ik 17 ben. We hadden nog nooit gescheiden bankrekeningen. Ze schreven: Open je eigen bankrekening -- geef je geld uit; geef zijn geld uit. En daarmee uit. Mensen schreven ook: Verlaat hem. En -- ik dacht: oké, wie zijn deze mensen eigenlijk?Alors j'ai écrit sur mon blog, Oh mon dieu, Oh mon dieu. J'ai vraiment écrit, Oh mon dieu, pour la dernière fois en public, je l'espère.
Dus schreef ik op mijn blog: OMG (oh mijn god) OMG. Ja, ik heb echt OMG geschreven, hopelijk voor de laatste keer (toch openbaar).
Et je me suis assis, et j'ai commencé à écrire, et j'ai écrit, et écrit, alors que j'étais venu en fait pour fuir mon bureau.
Ik ging zitten en begon te schrijven, schrijven en schrijven. Ik was daar juist om niet achter mijn bureau te zitten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a écrit le manuel ->
Date index: 2022-10-10