Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui a surpris et choqué " (Frans → Nederlands) :
La marche vers l'égalité pour les homosexuels a accéléré à un rythme qui a surpris et choqué tout le monde, et est en train de changer nos lois et nos politiques, nos institutions et notre pays tout entier.
De opmars naar homogelijkheid versnelde tegen een tempo dat iedereen verraste en schokte. Het hertekenen van onze wetten en ons beleid, onze instellingen en ons hele land is nog aan de gang.
D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on se demande : Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes? Un chef de la police tire au taser dans la tête d'une jeune fille de 14 ans. Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre? (Rires) Ou en Floride : La police tire au taser sur un garçon de 6 ans à l'école primaire. Clairement, cet incident leur a beaucoup appris car, dans le même district : La police revoit ses co
nsignes après avoir choqué des enfants : un 2e enfant choqué par un Taser en quelques semaines. C'est le même district de police. Un autre enfant quelques semaines après celui de s
...[+++]ix ans. Juste au cas où vous penseriez que cela n'arrive qu'aux États-Unis, cela est arrivé aussi au Canada. Un de mes collègues m'a envoyé cette dépêche de Londres. Mais ma préférée, je dois le reconnaître, vient en fait des États-Unis : Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit. J'ai vérifié les dépêches. Je les ai lues. J'étais vraiment surpris.
Er zijn andere voorbeelden van hetzelfde soort dingen met andere mensen waarbij
je denkt: is dit nu echt een geschikte manier om niet-dodelijke wapens te gebruiken? Politiechef vuurt een taser af op het hoofd van een 14-jarig meisje. Ze was op de vlucht. Wat moest ik doen? (Gelach) Of in Florida: De politie tasert een zes jaar oude jongen op de lagere school. Ze hebben daar duidelijk veel uit geleerd want in dezelfde wijk: Het politiebeleid geëvalueerd na 'geschokte' kinderen: tweede kind binnen enkele weken 'geschokt' door stroomstootwapen. In hetzelfde politiedistrict. Een ander kind binnen enkele weken na het taseren van de zes jaar o
...[+++]ude jongen. Voor het geval je denkt dat zoiets alleen maar gebeurt in de Verenigde Staten, het gebeurde in Canada ook. Een collega stuurde mij dit uit Londen. Maar mijn persoonlijke favoriet is in feite afkomstig uit de Verenigde Staten: Agenten taseren 86 jaar oude gehandicapte vrouw in haar bed. Ik keek de verslagen ervan na. Ik was echt verrast.J'étais choqué, mais pas surpris, parce que j'avais vu ces même parallèles visuels quand j'étais le directeur de prison dans l'étude sur la prison de Stanford.
Ik was geschokt, maar ik was niet verrast, omdat ik dezelfde visuele parallellen gezien had als gevangenisopzichter in de Stanford Gevangenisstudie.
Quelle égalité souhaitons-nous dans notre société ? Vous allez être surpris ! - TED Talks -
Hoeveel gelijkheid willen we in de wereld? Het zal je verrassen! - TED Talks -
Les gens avec lesquels je parle sont souvent surpris quand ils entendent qu'il y a seulement quatre éléments qui composent un drone de protection, mais ils sont encore plus surpris quand je leur dis combien ces composants sont abordables.
Mensen zijn vaak verbaasd te horen dat dit de enige vier componenten zijn die een conservatiedrone nodig heeft, maar ze zijn zelfs nog meer verrast wanneer ik hen vertel hoe betaalbaar die onderdelen zijn.
Parce qu'on en a besoin, on est aujourd'hui au milieu d'un changement de conscience, et vous serez surpris si vous -- je suis toujours surpris quand j'entends combien de fois ces mots de « reconnaissance » et de « gratitude » apparaissent.
We zitten namelijk momenteel middenin een periode van veranderend bewustzijn. Ik ben altijd verrast als ik hoor hoe vaak Ik ben altijd verrast als ik hoor hoe vaak de woorden dankbaarheid en waardering opduiken.
Mais je vous dirais une chose pour conclure, et je vous garantis que vous serez surpris parce que ça a surpris les plus brillants esprits, les gens merveilleux que j'ai rencontrés à cette conférence TED, et cette chose la voici : Jamais de ma vie je n'ai eu de portable.
Maar ik zal jullie tot slot iets vertellen dat jullie gegarandeerd zal verbazen, omdat het alle briljante, geweldige mensen heeft verbaasd, die ik hier ontmoette op de TED-conferentie, toen ik ze zei: Nooit in mijn leven heb ik een mobieltje gehad.
Quand la quantité totale empruntée approche la limite, le Congrès généralement blâme le président et prétend être choqué *choqué* que les dépenses imprudentes nous ont apportés si proches de la limite d'endettement qu'ils (le Congrès raisonnable et prudent) ont mise.
Wanneer de totale lening steeds dichter komt bij het limiet, wijst het congres meestal naar de president en reageert 'geschokeerd' dat zijn roekeloze uitgaven Amerika zo dicht bij het schuldenlimiet heeft gebracht, wat het congres juist heeft vastgesteld.
Malgré son absence, ce vieux mantra restait : Tu es observé. Mais des observations aussi ardentes peuvent mener à de l'anxiété, si bien que des années après, quand j'examinais pourquoi tellement de jeunes hommes noirs étaient diagnostiqués schizophrènes, 6 fois plus que ce qu'ils devraient être, je n'étais pas surpris d'entendre le psychiatre dire : « Les Noirs sont scolarisés dans la paranoïa. » Et je me demande ce que Bageye en dirait.
Zelfs in zijn afwezigheid gold de oude mantra: 'er wordt op je gelet'. Maar die intense waakzaamheid kan tot angst leiden. Jaren later onderzocht ik waarom zoveel zwarte mannen gediagnosticeerd werden met schizofrenie, zes keer meer dan normaal. Ik was niet verrast toen ik de psychiater hoorde zeggen: Zwarte mensen worden opgeleid in paranoia. Ik vraag me af wat 'Bageye' daarvan zou vinden.
Il nous semble que, quand les gens commencent à se dissimuler, ils commencent à mentir, c'est là que ça devient vraiment intéressant, c'est un sujet dans lequel nous voulons plonger. Et nous sommes surpris de découvrir, en tant que jeunes parents, qu'il y a presque plus de tabous sur l'art d'élever un enfant qu'il y en a autour du sexe. AV : C'est vrai. Donc comme nous l'avons dit, les premières années étaient vraiment formidables, mais elles étaient aussi vraiment difficiles. Et nous ressentons qu'une partie de cette difficulté provient de la fausse image que l'on se fait des parents.
Het lijkt ons dat als mensen beginnen te verbloemen, of liegen over dingen, dat het dan echt interessant wordt, dat is een onderwerp waar we ons in willen verdiepen. Tot onze verrassing stelden we vast, als jonge ouders, dat er bijna meer taboes zijn over ouderschap dan over seks. AV: Dat is waar. Dus zoals gezegd, de eerste jaren waren fantastisch, maar ook echt moeilijk. Wij denken dat een deel van die moeilijkheid door valse reclame over ouderschap kwam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a surpris et choqué ->
Date index: 2021-07-31