Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui a recouvert environ " (Frans → Nederlands) :
De fait, j'ai été vraiment touchée par la situation au Malawi, en janvier de cette année. Il y a eu une inondation sans précédent dans le pays, qui a recouvert environ un tiers du pays. Plus de 300 personnes en sont mortes et des centaines de milliers ont perdu leurs moyens de subsistance.
Ik werd nog meer getroffen door de situatie in Malawi in januari dit jaar. Er vonden ongekende overstromingen plaats, die ongeveer een derde van het land onder lieten lopen. Meer dan 300 mensen stierven en honderdduizenden verloren hun levensonderhoud.
Georges de Mestral - Ce ne sont pas des punaises sur une Birkenstock - promenait son chien dans un pré et a été recouvert de fruits de bardane, une sorte de graine recouverte de crochets, et de là est né le Velcro.
George de Mestral -- dit zijn geen beestjes op Birkenstocks -- wandelde met zijn hond in een veld en zat onder de zaden. Zo ontstond klittenband.
Et par exemple, quand Jules César est arrivé en Afrique du Nord, d'immenses étendues d'Afrique du Nord étaient recouvertes de forêts de cèdres et de cyprès.
Toen Julius Caesar bijvoorbeeld in Noord-Afrika aankwam, waren grote delen van Noord-Afrika bedekt met ceder- en cipresbossen.
Je vais parler d'arbres gigantesques que nous avons placés dans la jungle, à neuf endroits stratégiques, recouverts de lumières de Noël.
Je zal denken: “Waar heeft die man het over?” Wel, over gigantische bomen die we op negen strategische plaatsen in de jungle plaatsten, versierd met kerstverlichting.
(Rires) en tranche, en dés, pimenté, en morceaux, surmonté, recouvert ou noyé dans la sauce.
(Gelach) In plakjes, blokjes, gepeperd, in stukjes, met topping, bedekt of gegratineerd.
Et il y a un système d'irrigation automatique qui garantit que cette étendue de jardins ressemblera d'ici un an ou deux à une ruine de temple cambodgien, entièrement recouverte de verdure.
Er is een automatisch irrigatiesysteem dat ervoor zorgt dat dit landschap van tuinen in één à twee jaar zal veranderen in een Cambodjaamse tempelruïne, volledig bedekt door het groen.
La surface entière est recouverte de 60 millions de diodes rouges, bleue et vertes qui permettent d'avoir une image de haute résolution, visible en plein jour.
Het volledige oppervlakte zou bedekt zijn met 60 miljoen diodes, rood, blauw en groen, die in daglicht een hoge resolutie beeld mogelijk maken.
Votre corps est recouvert de fractales.
Je lichaam zit vol fractals.
72 % de notre pays est recouvert de forêts.
72 procent van mijn land bestaat uit bossen.
on leur interdit de mettre plus de 4,5 kg de sable dans un sac en plastique de 190 litres. Et on leur fournit des milliers de sacs en plastique. Je me demande ce qu'ils vont faire de tout cela. Pendant ce temps, certains baigneurs vont encore à la plage. Ils ne voient pas le petit panneau discret où il est inscrit : baignade interdite . Leurs enfants ressortent de l’eau leurs vêtements et sandales recouverts de goudron. C’est dégoûtant.
Ze mogen niet meer dan 10 pond zand in een plastieken zak van 125 liter stoppen. Ze hebben duizenden en duizenden plastieken zakken. Ik weet niet wat ze met al dat spul gaan doen. Ondertussen proberen mensen nog steeds het strand te gebruiken. Ze zien het piepkleine bordje niet met: Blijf uit het water . Hun kinderen gaan er in, en er komt teer over hun kleertjes en sandalen. Het is een rotzooi.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a recouvert environ ->
Date index: 2023-05-08