Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui a persuadé la profession " (Frans → Nederlands) :
Depuis toujours, les médecins ignoraient simplement la plus fondamentale et la plus frustrante partie de la maladie; la douleur. Dans cette conférence lyrique et informative, Latif Nasser nous raconte l’extraordinaire histoire du catcheur et médecin John J. Bonica, qui a persuadé la profession médicale de prendre la douleur au sérieux et a transformé la vie de millions de personnes.
Jarenlang hebben artsen het meest fundamentele en frustrerende aspect van ziek zijn genegeerd — pijn. In deze lyrische en informatieve talk vertelt Latif Nasser het bijzondere verhaal van worstelaar en arts John J. Bonica, die de geneeskunde ervan heeft overtuigd pijn serieus te nemen en die het leven van miljoenen veranderde.
Si vous ne l'êtes pas, bien, si vous l'êtes, encore mieux, car en étant persuadé, vous prouveriez que vous êtes un être persuadé.
Prima als je dat niet bent, nog beter als je het wel bent want als je overtuigd bent, bewijst dat dat je een overtuigd iemand bent.
Je pense que, dans le futur, -- en journalisme, et dans beaucoup d'autres professions, les caméras volantes y sont déjà communes -- attendez quelques mois, quelques années, et pour de nombreuses professions, ça deviendra réellement incontournable. C'est logique, c'est une perspective unique. Rien ne peut montrer vraiment cette ampleur, par exemple, en situation, de cette manière.
Ik denk dat in de toekomst journalistiek en vele andere beroepen - nu al worden camera's gebruikt - maar binnen enkele maanden of jaren zal men in vele beroepen niet meer zonder kunnen. Dit unieke perspectief maakt alles veel duidelijker. Op geen enkele andere manier wordt de schaal van iets zo duidelijk gemaakt.
Voici une idée folle : persuader le monde d'essayer de vivre en paix pour seulement un jour par an, le 21 septembre. Dans cette présentation énergique et honnête, Jeremy Gilley raconte comment cette idée folle est devenue réalité, au point d'aider des millions d'enfants dans les régions déchirées par la guerre.
Hier is een gek idee: overtuig de wereld om slechts voor één dag in vrede proberen te leven, ieder jaar op 21 september. In deze energieke, eerlijke talk vertelt Jeremy Gilley het verhaal van hoe dit gekke idee werd gerealiseerd - om zo miljoenen kinderen te helpen in door oorlog verscheurde gebieden.
Ils étaient persuadés que le doute les déstabiliserait.
Ze hielden vast aan zekerheid in de overtuiging dat twijfel hen zou verzwakken.
Je suis très heureux d'être ici aujourd'hui pour vous parler des possibilités de réparer les lésions cérébrales, et je suis particulièrement intéressé par ce domaine, parce qu'en tant que neurologue, je suis persuadé que c'est l'un des meilleurs moyens que nous ayons, qui puisse nous permettre de donner de l'espoir aux patients qui vivent aujourd'hui avec des maladies cérébrales dévastatrices et pour l'instant incurables.
Ik ben bijzonder blij dat ik hier vandaag met jullie kan praten over hoe we het beschadigde brein zouden kunnen repareren. Ik ben met name geboeid door dit onderwerp, omdat als neuroloog, ik geloof dat dit ons een geweldige kans geeft om wellicht hoop te kunnen bieden voor patiënten die leven met verwoestende en tot op heden onbehandelbare ziektes van de hersenen.
Donc j'ai essayé de persuader les Honduriens, si vous construisez une nouvelle ville, vous devez commencer avec un site qui au moins 1.000 km ².
Ik probeerde het gezelschap uit Honduras ervan te overtuigen, dat wanneer je een nieuwe stad bouwt, je moet starten met een locatie van ten minste 1.000 km².
Ils sont persuadés que les parents et l'administration ne laisseront rien passer.
Ze weten zeker dat ouders en bestuurders nooit wat zullen accepteren.
Si c'est le cas, c'est difficile parce que persuader est difficile.
Als dat het geval is dan is het moeilijk omdat mensen overtuigen zo moeilijk is.
Nos sorciers financiers sont régulièrement victimes du même excès de confiance en eux-mêmes, et ils se persuadent que la toute dernière bulle est un nouveau type de marché -- le genre qui ne s'effondre jamais.
Onze financiële goochelaars worden regelmatig slachtoffer van vergelijkbare overmoed, ze overtuigen zichzelf ervan dat de nieuwste zeepbel een nieuw soort markt is -- het type dat nooit zal instorten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a persuadé la profession ->
Date index: 2022-08-04