Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui a nécessité des dizaines " (Frans → Nederlands) :
Il peut de lui-même se changer en des structures très complexes selon une procédure qui a nécessité des dizaines d'années de développement.
Het kan uit zichzelf veranderen tot zeer complexe structuren door een procedure waarvoor decennia ontwikkeling nodig waren.
Dans mon cas : J'ai investi. J'ai reçu des dizaines de millions de dollars grâce à des pitchs sous PowerPoint. J'ai investi des dizaines de millions de dollars. C'est tout, ça devrait vous amener à votre but. Ça peut jouer, et tout le monde peut dire que c'est contre-intuitif. Ça peut être une histoire, une expérience. Mais vous devez attirer leur attention émotionnelle, centrée sur vous, dès les premières secondes. Puis, à partir de là, vous devez leur faire suivre une trajectoire très claire, stable, croissante. Du début à la fin.
In mijn geval: Ik heb tientallen miljoenen opgehaald met Powerpointpitches. Ik heb tientallen miljoenen geïnvesteerd. Dat is het -- dat zou je moeten pakken. Dit kan een feit zijn, iets contra-intuïtiefs, het kan een verhaal of een ervaring zijn. Maar je moet hun emotionele aandacht op jou richten binnen die eerste paar seconden. Van daar af, moet je ze dan meenemen op een solide, gestaag opwaarts pad. Van begin tot eind.
En conclusion, l'énergie intelligente peut, globalement, sauver des milliers de vies, éviter des dizaines de milliers d'accidents, et supprimer des dizaines de milliards de dollars de dégâts, chaque année, tout en réduisant considérablement la consommation d'énergie.
Tot slot, intelligente stroom kan, wereldwijd, duizenden levens redden, tienduizenden gewonden voorkomen, en tientallen miljarden dollars aan beschadigd eigendom besparen, elk jaar weer. Terwijl het wereldwijd energie bespaart.
Je revenais d'une grande distribution de nourriture dans une mosquée où des dizaines et des dizaines de personnes squattaient dans des conditions terribles.
Ik kwam terug van een grote voedseldistributie in een moskee waar tientallen mensen verbleven in verschrikkelijke omstandigheden.
Ca s'est pourtant vérifié, même si nous connaissons la propagation sur longue distance depuis quelques dizaines d'années, les baleines ont clairement évolué sur quelques dizaines de million d'années une manière d'exploiter cette propriété étonnante des océans.
Maar het blijkt zo te zijn dat hoewel wij dit verschijnsel nog maar enkele tientallen jaren kennen, walvissen over tientallen miljoenen jaren zijn geëvolueerd om deze verbazingwekkende eigenschap van de oceaan te gebruiken.
Donc, j'ai tapé dans l'outil de recherche Fête des Mères et j'ai été surpris et ravi de voir qu'une liste de dizaines et dizaines de cartes de Fête des Mères sont apparues sur le site Scratch, beaucoup d'entre elles ayant été postées au cours des dernières 24 heures par des procrastinateurs tout comme moi.
In het zoekvak typte ik: ‘Moederdag’ en ik was blij verrast een lijst van tientallen kaarten voor moederdag te zien op de website van Scratch. Veel ervan alleen al in de afgelopen 24 uur door uitstellers zoals ikzelf.
Regardez les menus des restaurants de New York d'il y a 150, 200 ans, et vous trouverez la bécassine, la bécasse, la grouse, des dizaines de canards, des dizaines d'oies.
Bekijk de menu's van restaurants in New York van 150, 200 jaar geleden, en je vindt snip, houtsnip, korhoen en allerlei soorten eenden en ganzen.
Maintenant, s'il avait l'intention de tuer à Oslo, en Norvège l'année dernière, des dizaines et des dizaines de jeunes gens, s' il avait l'intention de le faire, c'est un criminel malfaisant.
Als hij de bedoeling had, vorig jaar in Oslo, Noorwegen, om tientallen jonge mensen te doden -- als hij dat van plan was, dan is hij een misdadiger.
Si vous vous souvenez du type chauve, vous saurez que ce qui a été prélevé sur les troncs dans les forêts anciennes du Pacifique Nord-Ouest mettra des dizaines et des dizaines d'années à repousser.
Als je je die kale man herinnert, weet je dat wat er van die stammen afgehaald wordt in de oerbossen van het Pacifische Noordwesten decennia en decennia zal nodig hebben om terug te groeien.
Donc, toute utilisation nécessite autorisation, sous peine d'être un intrus. Donc, toute utilisation nécessite autorisation, sous peine d'être un intrus.
Voor ieder gebruik is daarom toestemming nodig; zonder toestemming pleeg je huisvredebreuk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a nécessité des dizaines ->
Date index: 2023-01-23