Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui a mangé sa part " (Frans → Nederlands) :
Et je dis ça en tant qu'homme qui a mangé sa part de corned beef pendant sa vie.
En ik zeg dit als een man die zijn deel aan cornedbeef ruim gegeten heeft.
Et il base ses prédictions sur ce que mange sa mère.
De basis van de voorspelling van de foetus is wat zijn moeder eet.
Mais Banting a choisi de partager sa part avec Charles Best, pour sa contribution aux études initiales impliquant les chiens.
Maar Banting koos ervoor zijn deel met Charles Best te delen, voor zijn hulp bij het eerste onderzoek naar honden.
Et s'éloigner des émotions est ce qui reste de plus important dans cette solution et rendre à la science sa part importante de la solution.
Het belangrijkste onderdeel van de oplossing is de emoties loslaten Het belangrijkste onderdeel van de oplossing is de emoties loslaten en overschakelen op wetenschap voor de oplossing.
En même temps, nous devons penser localement, ce qui est la joie et la merveille du voeu d'espoir de Sylvia, qui est que nous pouvons allumer un projecteur sur beaucoup de ces aires inconnues jusque-là, et amener les gens autour d'une table -- si vous voulez -- pour les faire vraiment se sentir partie de cette communauté qui a vraiment sa part dans leur gestion future.
Tegelijkertijd moeten we in lokale termen denken, wat de bron is van vreugde en pracht van Sylvia's hopespot-wens, is dat we veel van deze voorheen onbekende gebieden, in het spotlicht kunnen zetten en mensen bijeen kunnen brengen -- als je wilt -- om ze daadwerkelijk deel te laten voelen van deze gemeenschap die werkelijk belang heeft bij haar toekomstig beheer.
Chris a sa part de responsabilité, car les années précédentes j'imagine qu'il y a dû y avoir des speakers plutôt mauvais à TED.
Chris is medeverantwoordelijk, want in voorgaande jaren waren er geloof ik wat ondermaatse sprekers, of zoiets, weet niet.
La puberté, pour sa part, a tendance à rendre tout le monde a beaucoup plus attirant et tracassé et intéressé par le fait de se rencarder ou de fixer les posters de leur célébrité préférée et plus tard dans la vie, pendant que la la production d'hormone diminue normalement, nos pulsions et entreprises amoureuses ont tendance à diminuer aux aussi.
Puberteit, voor een, heeft de neiging om iedereen te krijgen veel meer warm en lastig gevallen en geïnteresseerd in dating en staren naar posters van hun favoriete celebrity verplettert en later in het leven, geslacht hormoonproductie gewoonlijk afneemt, onze amoureuze driften en inspanningen hebben de neiging af te nemen ook.
Pour sa part, la Chine demandait d’être tranquille, chose que les Britanniques ont acquiescé, et ont respecté l’indépendance et la souveraineté de la Chine jusqu’aux..
In ruil daarvoor wilde China van Britannië… met rust gelaten worden en Britannië accepteerde om China onafhankelijkheid and soevereiniteit te respecteren.
Nous devons commencer à penser à ce qui se passera quand une large proportion de la population ne pourra plus être employée -- sans aucune faute de sa part.
We moeten beginnen met nadenken over wat we moeten doen wanneer grote delen van de populatie oninzetbaar zijn -- door geen eigen gebrek.
En 2016, c'est la dimension d'être nous-mêmes qui réclame sa part de notre pouvoir d'imagination.
In 2016 is het de dimensie van ons zijn die schreeuwt om een eerlijk deel van ons voorstellingsvermogen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a mangé sa part ->
Date index: 2023-10-04