Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "qui a détruit de nombreuses " (Frans → Nederlands) :

Il était si violent qu'il a déclenché plusieurs énormes vagues, des tsunamis. Ces tsunamis ont détruit de nombreuses villes de la côte est du Japon.

Ze was zo krachtig dat ze verschillende reusachtige golven veroorzaakte -- zogenaamde tsunami's -- die vele steden verwoestten op de Japanse oostkust.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'apprends aux enfants à aimer la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -


Les auteurs des études sur le changement climatique qui m'ont fourni ces photos attribuent ce changement à des « processus inconnus ». Clairement, nous n'avons jamais compris ce qui cause la désertification, qui a détruit de nombreuses civilisations et qui maintenant nous menace mondialement. Nous ne l'avons jamais compris.

De auteurs van de standpuntnota over klimaatverandering waarvan ik deze beelden kreeg, schreven deze verandering toe aan 'onbekende processen'. We hebben duidelijk nooit begrepen wat verwoestijning veroorzaakt, iets dat vele beschavingen te gronde richtte en ons nu wereldwijd bedreigt. iets dat vele beschavingen te gronde richtte en ons nu wereldwijd bedreigt. We hebben het nooit begrepen.
https://www.ted.com/talks/alla (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Comment transformer nos déserts en prairies et inverser le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alla (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -


L'école avait été détruite, des cultures avaient été détruites, leur moisson avait été détruite.

Hun school was verwoest, bestaansmiddelen vernietigd, hun oogst was vernietigd.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


La réponse c'est dans des molécules d'une grande longévité, parce que si une molécule d'une courte longévité est endommagée, mais qu'ensuite elle est détruite, comme, par exemple, lorsque une protéine est détruite par la protéolyse - alors les dégâts sont partis également.

Het antwoord is: in langlevende moleculen. Want als een kortlevend molecuul schade ondervind dan gaat het toch verloren -- zoals een eiwit vernietigd word door proteolyse -- dan is de schade ook verdwenen.
https://www.ted.com/talks/aubr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey dit que nous pouvons éviter de vieillir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aubr (...) [HTML] [2016-01-01]
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -
Aubrey de Grey zegt dat we veroudering kunnen voorkomen - TED Talks -


Cela détruit notre propre aptitude à la paix. » Trop souvent, nos rêves deviennent ces obsessions fragmentées d'un certain futur qui détruit notre capacité à vivre nos propres vies au présent.

Het vernietigt ons eigen innerlijke vermogen tot vrede. Al te vaak verworden onze dromen tot op zich staande obsessies met een bepaald toekomstbeeld, die het ons onmogelijk maken aandacht te hebben voor het nu.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le rêve que nous n'avons jamais osé rêver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De droom die we nog niet durven dromen - TED Talks -
De droom die we nog niet durven dromen - TED Talks -


Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -

Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


Le fait qu'il y ait si peu d'antimatière dans l'univers À découvrir est à la fois trivial (parce que si c'était autour, cela nous aurait détruit), une bonne chose (car ça ne nous détruit pas), et un casse-tête - si la matière et l'antimatière sont essentiellement des miroirs identiques de l'un et l'autre, pourquoi l'univers a-t-il produit beaucoup plus de matière que d'antimatière ?

Dat er zo weinig antimaterie is in het universum om te ontdekken, is beide logisch (want als het er was, had het ons vernietigd), iets goeds (omdat het ons kan vernietigen), en iets vreemds: als materie en antimaterie eigenlijk identieke “spiegelingen” van elkaar zijn, waarom heeft de Big Bang dan zoveel meer materie dan antimaterie geproduceerd?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antimatter Explained - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Antimatter Explained - author:minutephysics
Antimatter Explained - author:minutephysics


Lorsque j'en ai entendu parler, je me suis demandée s'ils savaient qu'ils avaient détruit bien plus qu'un projet de recherche scientifique, qu'ils avaient détruit des remèdes dont des enfants avaient tant besoin pour sauver leur vue et leur vie.

Toen ik van de vernieling hoorde, vroeg ik me af of ze wisten dat ze meer vernielden dan een wetenschappelijk onderzoeksproject. Dat ze medicijnen vernielden die kinderen erg nodig hebben om hun gezichtsvermogen en hun leven te redden.
https://www.ted.com/talks/pame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
En défense de la manipulation de notre nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pame (...) [HTML] [2016-01-01]
Een pleidooi voor het genetisch manipuleren van ons voedsel - TED Talks -
Een pleidooi voor het genetisch manipuleren van ons voedsel - TED Talks -


« Jetaime » apparaît de nombreuses fois dans de nombreuses langues.

'Iloveyou' verschijnt vaak, in allerlei talen.
https://www.ted.com/talks/lorr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui cloche avec votre m0t de pa$$e ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lorr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -


Les nombreuses religions de ce monde ont trouvé de nombreuses façons d'aider les gens à gravir cet escalier.

Veel godsdiensten hebben talrijke manieren gevonden om mensen de trap op te helpen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt : Religion, évolution et l'extase de l'autotranscendance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a détruit de nombreuses ->

Date index: 2022-09-02
w