Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui a coûté tant " (Frans → Nederlands) :
C'est la beauté des réseaux maillés: Des appareils à très faible coût. Coûts de communication par jour: zéro. Fortement extensibles. On peut en rajouter autant qu'on veut. On peut en enlever: tant qu'il en reste, on peut communiquer.
De schoonheid van vermaasde netwerken: je kunt deze apparaten voor zeer lage kosten verkrijgen. Geen doorlopende communicatiekosten. Zeer schaalbaar. Je kunt er gewoon aan blijven toevoegen en zoals bij Katrina, kun je er apparaten uit verwijderen -- zolang er een aantal overblijven, kunnen we nog communiceren.
CA : Il y a tant d'éléments qui en découlent. Cette décision pourrait encourager des pratiques de pêche plus saines. Je veux dire, de combien pouvez-vous augmenter le prix que vous fixez pour les zones restantes ? AT : Les négociations ont été très difficiles, mais nous avons réussi à augmenter le coût d'une journée de pêche.
CA: Hier komen zoveel dingen bij kijken. Aan de ene kant zet het aan tot gezondere visserij. Ik bedoel: hoeveel kun je de prijs opdrijven voor de exploitatie van de resterende gebieden? AT: De onderhandelingen erg moeilijk zijn geweest, maar we zijn erin geslaagd om de kosten van een schip-dag te verhogen.
Et nous avons décidé que nous devons y penser non pas tant en terme de coûts, mais en terme de simplicité.
We besloten dat we hierover niet zozeer in termen van kosten als in termen van eenvoud moesten denken.
Quand on regarde les 40 dernières années, on voit que si nous avions tenus compte de ces coûts -- le coût des pertes de sol arable, le coût des pertes des voies d’eaux, la perte de productivité, les pertes pour les communautés locales en raison de tous ces facteurs, la désertification et ainsi de suite -- ces coûts sont presque deux fois plus élevés que le prix du bois sur le marché.
De laatste 40 jaar tonen, dat als we de kosten hadden meegenomen van het verlies aan teelaarde, het verlies aan waterwegen, verloren productiviteit, verliezen voor locale gemeenschappen als resultaat van deze factoren, woestijnvorming enzovoorts -- die kosten zijn bijna tweemaal zoveel als de marktprijs van hout.
L
e résultat de tout cela est que vous pouvez obtenir des progrès incroyablement rapides avec des budgets extr
êmement réduits. Je suis tellement gêné que ç
a ait coûté si peu d'obtenir que mon idée me soit implantée que je ne suis pas prêt à vous dire ce que ça a coûté. Parce que je soupçonne qu'il y a des traitements chirurgicaux absolument classiques sans doute aux Etats-Unis qui coûtent plus pour un patient unique que le coût pour nous de transformer
...[+++]mon rêve en ma réalité. C'est tout ce que je veux dire, et il me reste trois minutes.
Het resultaat van dit alles is dat je ongelooflijk snelle vooruitgang kunt krijgen met ongelooflijk kleine budgetten. Ik schaam me zo over hoe goedkoop het was om van mijn idee tot aan de implantatie te komen dat ik jullie niet ga vertellen wat het kost. Omdat ik vermoed dat er in de VS waarschijnlijk standaard chirurgische behandelingen zijn die per patiënt voor een eenmalige behandeling meer kosten dan het geld om van mijn droom mijn werkelijkheid te maken. Dat is alles wat ik wou zeggen en ik heb nog drie minuten over.
Donc la chose à faire est de trouver un coût d'installation initiale bas et ensuite d'obtenir un coût de financement bas, car ce sont les deux facteurs de coûts du solaire.
Daarom is het belangrijk, om de installatiekosten laag te houden, en dan de financieringskosten te verminderen, omdat dat de twee kostenbepalende factoren zijn.
Je pense qu'il s'agit d'être préparé en tant que communautés, pas en tant qu'individus, être préparé en tant que nation, être préparé en tant qu'État, être préparé en tant que ville.
Dit moet worden voorbereid als gemeenschap, niet als individu - voorbereid zijn als natie, staat of stad.
Donc, ça c'est un problème philosophique. Mais aujourd'hui, pour mon intervention, je vais supposer que la plupart des personnes dans ce public ont une conscience, et que je n'ai pas besoin de m'en soucier. Il y a un second problème qui nous e
st plus familier en tant que parents, professeurs, conjoints, et romanciers. Qui est, Pourquoi est-ce si difficile de savoir ce que l'autre veut ou croit ? Ou peut-être une question plus pertinente, Pourquoi est-ce si difficile de changer ce que l'autre veut ou croit ? Je pense que ce sont les romanciers qui le disent le mieux. Comme Philip Roth, qui a dit, Cependant, que pouvons-nous faire à propos
...[+++] de ce problème d'une importance si terrible, le problème des autres personnes? Nous sommes tous si mal équipés pour imaginer la vie intérieure et les objectifs invisibles les uns des autres. Alors en tant que professeur, et en tant qu'épouse, c'est, bien sûr, un problème auquel je suis confrontée tous les jours. Mais en tant que scientifique, je m'intéresse à un problème différent au sujet des autres, et c'est celui que je vais vous présenter aujourd'hui.
Dus dat is een probleem in de filosofie. Maar voor vandaag neem ik aan dat velen in dit publiek een geest hebben en dat ik me hierover geen zorgen hoef te maken. Er is een tweede probleem dat ons misschien even bekend voorkomt als ouders en leraren en echtgenoten en schrijvers. En dat is: Waarom is het zo moeilijk om te weten wat iemand wil of denkt? Of misschien, meer relevant, Waarom is het zo moeilijk om te veranderen wat iemand wil of denkt? Ik denk dat schrijvers dit het best stellen. Zoals Philip Roth, die zei: En nu, wat gaan we doen aan deze verschrikkelijk belangrijke zaak van andere mensen? We zijn allemaal zo slecht uitgerust om elkaars interne werking en onzichtbare doelen in te beelden. Dus als een lerares en als een echtgenote
...[+++], is dit, natuurlijk, een probleem waarmee ik elke dag geconfronteerd wordt. Maar als wetenschapper, ben ik geïnteresseerd in een heel ander probleem van andere geesten, en dat is wat ik vandaag ga introduceren.Des personnes courageuses et ouvertes se sont réunies et ont dit : « Oui, cette merde a du sens. » (Rires) « Allons-y. » (Applaudissements) Vous voyez ? Je continue de montrer des exemples où tout le monde réutilise tout sur place. Pourquoi ? En considérant notre infrastructure vieillissante, elle est vieille, nous voyons le coût de la mise à niveau, 75% de ces coûts sont liés aux canalisations serpentant sous notre ville.
Moedige en onbevooroordeelde mensen kwamen samen en durfden te zeggen: Shit! Het is nog goedkoper ook. (Gelach) Laten we het doen. (Applaus) Toch? Ik blijf voorbeelden tonen van waar alles ter plekke wordt hergebruikt. Waarom? Als we kijken naar onze verouderde infrastructuur -- en hij is oud -- en kijken naar de kosten van de actualisering ervan, dan zit driekwart van die kosten gewoon in de buizen die door onze stad kronkelen.
Maintenant, ici nous sommes reliés à Long Beach, et partout ailleurs, et tous ces endroits secrets pour une fraction de ce coût, et nous pouvons envoyer et recevoir d'énormes quantités d'informations sans que ça coûte quoi que ce soit.
Nu zijn we verbonden met Long Beach en elders, en al die geheime locaties voor een fractie van die kosten, en we kunnen gigantische hoeveelheden informatie zenden en ontvangen zonder dat het iets kost.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a coûté tant ->
Date index: 2022-09-21