Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui a amené le gouvernement à changer » (Français → Néerlandais) :
C'est la parution de ces images, et pas les images elles-mêmes, qui a amené le gouvernement à changer sa politique.
Het publiceren van die beelden, in tegenstelling met de beelden zelf, leidde ertoe dat een regering haar beleid wijzigde.
Et il y a beaucoup à parier que l'activité cérébrale puisse amener vos connexions à changer.
Er is ook bewijs dat hersenactiviteit je verbindingen kan veranderen.
Si l'on ne demande pas à nos gouvernements de changer un peu d'approche, de réfléchir aux problèmes qui nous tueront tous si nous ne les réglons pas rapidement, alors on ne peut pas vraiment leur reprocher de continuer à se centrer sur eux-mêmes, à regarder dans un microscope plutôt que dans un télescope.
Dus tenzij wij onze regeringen vragen om eens naar buiten te kijken, naar de mondiale problemen die ons allen gaan nekken als wij ze blijven negeren, kunnen we hen moeilijk kwalijk nemen dat ze inwaarts gericht blijven, met een microscopisch blikveld in plaats van een telescopisch.
Le marché n'amène ni les scientifiques, ni les communicateurs, les penseurs, ou les gouvernements à faire ce qu'il faut. ni les communicateurs, les penseurs, ou les gouvernements à faire ce qu'il faut.
De vrije markt beweegt de wetenschappers, de sprekers, de denkers en de regeringen niet om de juiste dingen te doen.
Le 12 décembre 2015, à Paris, sous l'égide des Nations Unies, 195 gouvernements se sont réunis et ont unanimement -- ceux qui ont travaillé avec des gouvernements savent que c'est dur -- ont unanimement décidé de changer intentionnellement le cours de l'économie mondiale afin de protéger les plus vulnérables et d'améliorer notre vie à tous.
Op 12 december 2015, in Parijs, onder de Verenigde Naties, kwamen 195 overheden samen en besloten unaniem -- als je met overheden hebt gewerkt, weet je hoe moeilijk dat is -- ze besloten unaniem om opzettelijk de koers van de mondiale economie te wijzigen om de meest kwetsbaren te beschermen en ieders leven te verbeteren.
En fait, les gens commencent à comprendre qu'ils peuvent changer de gouvernement, mais qu'ils ne peuvent pas changer de politique.
Mensen beginnen te begrijpen dat ze wel regeringen kunnen wijzigen, maar niet het beleid.
On nous y a amenés pour enseigner l'anglais parce que le gouvernement voulait moderniser le pays et donner du pouvoir aux citoyens par le biais de l'éducation.
We waren binnengehaald om Engels te geven omdat de overheid het land wilde moderniseren en de burgers macht wilde geven via onderwijs.
Les gouvernements essaient d'amener l'aide à 0,7 % depuis des années, donc mettons la limite à la moitié de ce chiffre, 0,35 % de leurs revenus.
Regeringen proberen al jaren om de hulp vast te leggen op 0,7 procent. Laten we het maximum vastleggen op de helft daarvan, op 0,35 procent van het nationaal inkomen.
Je pense que si on pouvait faire en sorte que les entreprises se voient différemment, et si on pouvait faire en sorte d'amener les autres à voir les entreprises différemment, nous pourrions changer le monde.
Als we bedrijven een ander beeld van zichzelf kunnen geven, en anderen een ander beeld van het bedrijfsleven, kunnen we de wereld veranderen.
Et vous pouvez avoir plus d'impact sur l'environnement simplement en amenant de votre quartier à changer ces choses plutôt qu'en changeant votre véhicule.
Je kan meer impact op het milieu hebben door je buurt te overtuigen dit te veranderen dan van voertuig te veranderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a amené le gouvernement à changer ->
Date index: 2023-06-14