Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui a abouti » (Français → Néerlandais) :
Tous ont aboutis à grosso modo la même liste.
Ze komen allemaal met ongeveer dezelfde lijst.
Personne ne la considère handicapée. (Rires) Alors cet article de revue, par l'entremise du graphiste Peter Saville, est aboutie dans les mains du syliste Alexander McQueen, et du photographe Nick Knight, qui étaient eux aussi intéressés à poursuivre ce discours. Alors trois mois après mon premier discours à TED, j'étais à bord d'un avion en route pour Londres, pour faire ma première séance photo, qui produisit cette couverture : « Fashion-able ? »
Niemand noemt haar invalide. (gelach) Dit tijdschrift ging onder leiding van grafisch ontwerper Peter Saville naar modeontwerper Alexander McQueen en fotograaf Nick Knight, die ook geïnteresseerd waren in het uitdiepen van dit thema. Drie maanden na TED zat ik in het vliegtuig naar London voor mijn eerste fotosessie, met deze cover als resultaat -- Modieus? Mode-mogelijk?
TED a toujours célébré ce que la technologie peut faire pour nous, la technologie sous sa forme aboutie.
TED heeft altijd gevierd wat technologie voor ons kan doen, technologie in de afgewerkte vorm.
On a organisé des marches partout dans le monde contre le travail des enfants qui ont abouti à une nouvelle convention internationale visant à protéger les enfants qui vivent dans les pires conditions.
We organiseerden wereldwijde marsen tegen kinderarbeid, die hebben geleid tot een nieuw internationaal verdrag ter bescherming van kinderen in de slechtste omstandigheden.
Ils ont abouti aux même règles que nous mais ce sont leurs règles.
Zij hebben de macht, wat betekent, dat ze kinderen kunnen schorsen en van school sturen.
Nous ressentons le regret quand on pense que nous sommes responsables d'une décision qui a abouti à un mauvais résultat, mais a failli en avoir un bon.
We voelen spijt als wij ons verantwoordelijk voelen voor een beslissing die uiteindelijk slecht afliep, maar die bijna goed uitpakte.
L'accroissement de la population humaine épuise les ressources de la Terre, mais comme nous le rappelle Johan Rockstrom, nos avancées nous donnent aussi la science pour le reconnaître et changer de comportement. Ses recherches ont abouti à la découverte de neuf frontières planétaires qui peuvent nous guider dans la protection de nombreux écosystèmes qui se chevauchent sur notre planète.
Menselijke groei heeft de bronnen van de aarde onder druk gezet. Maar, zoals Johan Rockstrom ons herinnert, geeft onze vooruitgang ons ook de wetenschap om dit te onderkennen en ons gedrag aan te passen. Zijn onderzoek wees uit dat er negen planetaire begrenzingen bestaan die ons kunnen leiden bij de bescherming van de vele, elkaar overlappende ecosystemen van onze planeet.
Voici trois idées rapides, auxquelles j'ai abouti. C'est un fer à repasser, vous le savez, pour vos vêtements,
De klok van Chris laat zien dat je met maar één zintuig meer, een briljant product kunt maken.
Ces petites différences dans la façon dont nous avons distribué l'activité ont abouti à des différences frappantes dans la façon dont ils l'ont effectuée.
Deze kleine verschillen in de manier waarop we de activiteit regelden leverden opvallende verschillen op in hoe goed ze presteerden.
Et ce à quoi ça a abouti, c'est de faire naître l'idée que la vie métropolitaine à grande échelle était durable.
Uiteindelijk heeft dit verhaal het idee van grootschalige bewoning van steden duurzaam gemaakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a abouti ->
Date index: 2023-02-28