Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui a abattu le géant » (Français → Néerlandais) :
Prenons l'exemple de la statue de David, par Michel-Ange, qui représente l'enfant-héros qui a abattu le géant philistin Goliath, armé seulement de son courage et de sa fronde.
Neem bijvoorbeeld het beeld van David door Michelangelo, een weergave van de heldenjongen die de Filistijnse reus Goliath doodde, enkel bewapend met zijn moed en slinger.
Ils ont ramassé ces photos tombées par terre, ont essayé de regarder derrière le visage pour distinguer une forme, une silhouette, n'ont rien trouvé et en ont déduit que c'était des cartes venant du diable. Ils ont donc abattu les cinq missionnaires à coups de lance.
Ze raapten de foto's op en probeerden de vorm achter het gezicht te vinden. Toen ze niets vonden, concludeerden ze dat de duivel hen hiermee riep, waarna de missionarissen met speren doorboord werden.
(coup de feu) Un paysan qui se rendait au marché ce matin-là courut dans la direction du bruit et trouva un jeune homme agonisant sur le sol, visiblement abattu au cours d'un duel.
(Schot) Een boer, onderweg naar de markt, rende ernaartoe en vond een jonge man in stervensnood op de grond, duidelijk neergeschoten bij een duel.
Je me sentais si triste et abattu.
En ik voelde me zo verdrietig en teneergeslagen.
Nous ne serons pas intimidés, abattu, diminué, conquis ou arrêtés par des actes de violence.
We zullen niet worden geïntimideerd, ten val worden gebracht, worden vernietigd, overwonnen of gestopt door gewelddadige acties.
Mon grand frère Lenny s'est battu au Vietnam, pour finalement être abattu à quelques rues de notre maison.
Mijn grote broer Lenny vocht in Vietnam, maar werd neergeschoten een paar straten van ons huis.
Elle l'aide lorsqu'il est abattu par le chagrin et le désespoir.
Het helpt hem als hij bevangen is door verdriet en wanhoop.
Donc deux minutes conduisent à ces changements hormonaux qui configurent votre cerveau à être soit affirmé, confiant et à l'aise, soit réellement stressé et, vous voyez, abattu.
Twee minuten leiden tot deze hormonale veranderingen die je hersenen omvormen tot ofwel assertief, zelfverzekerd en comfortabel, of echt stressgevoelig, met een gevoel van blokkering.
Imaginez donc des centaines de millions d'électeurs qui enregistrent des centaines de millions de votes, qui doivent tous être comptés correctement et toutes les choses qui peuvent mal tourner à l'origine de tous ces tristes titres de journaux. Vous ne pouvez pas vous empêcher de vous sentir abattu à l'idée d'essayer d'améliorer ces élections.
Stel je honderden miljoenen stemmers voor die honderden miljoenen stemmen uitbrengen, die allemaal correct geteld worden en alle dingen die fout kunnen gaan die voor deze slechte krantenkoppen zorgen. Je kan niet meer dan vermoeid raken van het idee om de verkiezingen beter te maken.
Ils les ont abattues, et ont utilisé la graisse pendant l'hiver pour la cuisine.
Ze slachtten ze, gebruikten het vet de hele winter door tijdens het koken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui a abattu le géant ->
Date index: 2024-07-11