Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «questions sur comment » (Français → Néerlandais) :
Cela soulève la question de comment nous allons définir ces espèces animales à l'ère de la biotechnologie -- une question à laquelle nous ne sommes pas encore sûrs comment répondre.
Het roept de vraag op hoe we diersoorten gaan definiëren in het tijdperk van de biotechnologie - een vraag die we nog niet echt weten op te lossen.
Et ce sont donc des questions comme : « Comment une démocratie peut faire l'équilibre entre la démocratie et la sécurité ? » « Comment le 11-Septembre a-t-il pu arriver » « Et comment le monde a changé après le 11-Septembre ? » Et donc ces témoignages orales, que nous avons cumulés déjà depuis des années, sont ensuite mélangés avec des interviews que nous faisons avec des gens comme Donald Rumsfeld, Bill Clinton, Rudy Giuliani, et vous mélangez ensemble ces différents acteurs et ces différentes expériences, ces différents points de vu sur le 11-Septembre.
Dus dit zijn vragen als: 'Hoe vindt een democratie de balans tussen vrijheid en veiligheid?' 'Hoe kon 11 september gebeuren?' 'Hoe is de wereld veranderd na 11 september?' Die gesproken geschiedenis, die we al jaren aan het vastleggen zijn, wordt dan vermengd met interviews met mensen als Donald Rumsfeld, Bill Clinton en Rudy Giulliani. Deze spelers meng je met deze verschillende ervaringen en verschillende reflectiepunten over 11 september.
La question est : « comment pouvons-nous encourager les personnes dans cette salle et à travers le monde à faire attention à l'énergie que nous utilisons et à en gaspiller moins ? »
De vraag is: hoe krijgen we jullie en mensen over de hele wereld zover dat we aandacht besteden aan hoeveel energie we verbruiken en hoe we minder energie verspillen?
La question était : comment passer d'un code à 4 lettres au code à 20 lettres des protéines ?
De vraag was: hoe ga je van een vierlettercode naar de twintiglettercode van de proteïnen?
Et c'est une grande réunion de famille. Et pourtant, comme beaucoup de réunions de famille, ce n'est pas tout rose. Il y a beaucoup de conflits. Et la question est, comment traitons-nous nos différences ? Comment gérons-nous avec nos différends les plus profonds, étant donnée la propension de l'humain pour le conflit et le génie humain à inventer des armes de destruction massive ?
Het is een grote familiebijeenkomst. En toch is het, zoals bij vele familiebijeenkomsten, niet allemaal peis en vree. Er zijn veel conflicten. En de vraag is hoe we omgaan met onze verschillen. Hoe gaan we om met onze diepste verschillen, gezien de menselijke neiging naar conflict en het menselijke vernuft om wapens met een enorme vernielingskracht te bedenken?
Et la question est comment et pourquoi ce trait a-t-il évolué si remarquablement, et pourquoi a-t-il évolué uniquement dans notre espèce?
Dat is hoe en waarom deze opmerkelijke eigenschap zich ontwikkelde en waarom dat alleen bij onze soort gebeurde.
La première question est, comment le nombre de morts par catastrophes naturelles par an a-t-il changé ce siècle dernier ?
Eerste vraag: hoe veranderde het aantal doden per jaar door natuurrampen tijdens de laatste eeuw?
Cette question est : comment tout cela m'est-il arrivé ? et au fait, qu'est-il arrivé à mon cerveau ?
En dat was, Hoe kon mij dit gebeuren? En wat gebeurde er feitelijk met mijn hersens?
Après beaucoup de questions sur comment nous en sommes arrivés là, une réduction sélective a été mentionnée, et alors que cette procédure n'était pas impossible, elle posait d'importants risques pour le jumeau en bonne santé et pour moi, donc nous avons décidé d'attendre le terme de la grossesse.
Dus na een hele hoop vragen over hoe dit kon gebeuren, kwam 'selectieve abortus' ter sprake. Hoewel dit niet onmogelijk was, zouden er enorme risico's aan zitten voor het gezonde kind en voor mijzelf, en dus besloten we de zwangerschap uit te dragen.
Et c'est devenu une question de, comment est-ce qu'on devient tous bons à ce que nous essayons de faire ?
Dat werd een kwestie van: hoe worden we allemaal goed in wat we proberen te doen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
questions sur comment ->
Date index: 2024-11-06