Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «question que nous devons repenser » (Français → Néerlandais) :
Voici une question que nous devons repenser ensemble : quel rôle doivent jouer l'argent et les marchés dans nos sociétés ?
Dit is een vraagstuk waar we gezamenlijk opnieuw over moeten nadenken: welke rol zouden geld en markten moeten spelen in onze maatschappijen?
Pourquoi nous devons repenser le capitalisme - TED Talks -
Waarom we kapitalisme opnieuw moeten bezien - TED Talks -
Et si nous voulons changer cela, et changer la façon dont nous nous nourrissons les enfants, nous devons repenser cela.
Als we dat willen veranderen, en veranderen hoe we onze kinderen voeden, moeten we dat echt heroverwegen.
Nous entendons les voix de milieux d'affaires à succès nous dire que nous devons repenser certaines des choses qui nous tiennent le plus à cœur.
Zeer prominente zakenmensen vertellen ons dat we een aantal dingen die ons nauw aan het hart liggen, moeten herdenken.
Nous devons repenser les principes fondamentaux de l'éducation de nos enfants.
We moeten herbepalen op welke fundamentele beginselen we onze kinderen onderwijzen.
Nous devons repenser Dieu.
We moeten opnieuw over God denken.
C'est une question que nous devons poser, et à laquelle nous devons commencer à répondre.
Het is een die we moeten vragen, en beginnen met te beantwoorden.
Deuxièmement, nous devons repenser notre système de gouvernance de manière à permettre la décentralisation des efforts liés à la préservation de la nature, pour que ces efforts ne dépendent pas du travail des ONGs ou des agences gouvernementales, mais soient initiés par les communautés locales comme c'est la cas aux Philippines et dans quelques autres endroits.
Ten tweede moeten we ons bestuur hervormen zodat conserveringsinitiatieven kunnen worden gedecentraliseerd en niet afhankelijk zijn van het werk van NGO's of van overheidsinstellingen, en kunnen worden opgezet door lokale gemeenschappen Zoals het gedaan is in de Filipijnen en op een paar andere plaatsen
Si on accepte ça comme vrai, nous sommes en effet en 1938, l'Iran est l'Allemagne, Ahmadinejad est Hitler et la question que nous devons alors nous poser est : qui souhaite jouer le rôle de Neville Chamberlain ?
Als we aannemen dat het 1938 is, Iran Duitsland is, Ahmadinejad Hitler, dan is de vraag die je moet stellen wie de rol van Neville Chamberlain wil spelen.
Je veux prendre du recul et poser deux questions fondamentales, les deux questions que nous devons tous poser.
Nu wil ik een stapje terug zetten en twee fundamentele vragen stellen, de twee dingen die we ons allemaal moeten afvragen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
question que nous devons repenser ->
Date index: 2022-05-10