Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «question combien de scud avons-nous » (Français → Néerlandais) :

Et après la fin de la guerre, un contrôle a été fait -- comme le fait toujours l’armée, l’armée de l’air le fait toujours -- et ils se sont posé la question : combien de Scud avons-nous vraiment détruis ?

Na het einde van de oorlog was er een audit -- dat is een vaste regel bij de luchtmacht -- en ze stelden de vraag: hoeveel Scuds hebben we eigenlijk vernietigd?
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcolm Gladwel: L’étrange histoire du viseur Norden - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcolm Gladwell: het bizarre verhaal van de Norden-bommenrichter. - TED Talks -
Malcolm Gladwell: het bizarre verhaal van de Norden-bommenrichter. - TED Talks -


Je vais vous poser une question. Combien d'entre vous ont fait l'expérience d'être dans un quartier étranger, ou un pays étranger, et un étranger complet, un étranger parfait, vient à vous et vous témoigne de la gentillesse, vous invite, peut-être, chez lui, vous offre à boire, vous offre du café, vous offre un repas ? Combien d'entre vous ont déjà vécu cette expérience ? C'est l'essence du chemin d'Abraham. Mais c'est ce que vous découvrez si vous allez dans ces villages du Moyen Orient où vous vous attendez à l'hostilité, et vous recevez l'hospitalité la plus incroyable, en lien parfait avec Ab ...[+++]

Mag ik eens iets vragen? Hoevelen van jullie hebben de ervaring gehad van in een vreemde buurt of een vreemd land te zijn, en een totale, volkomen vreemdeling komt naar je toe en behandelt je vriendelijk, nodigt je misschien uit in zijn huis, geeft je iets te drinken, geeft je een koffie, geeft je een maaltijd? Hoevelen van jullie hebben ooit die ervaring gehad? Dat is de kern van de Abraham-route. Dat ontdek je, je gaat binnen in die dorpjes in het Midden-Oosten waar je vijandigheid verwacht, en je krijgt de meest verbazingwekkende gastvrijheid, dat alles in het teken van Abraham. In de naam van vader Abraham, laat me je wat te eten aan ...[+++]
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Et le technicien a dit, Bon, madame, qu'est-ce que vous voulez dire par votre souris grince? Elle a dit, Tout ce que je peux vous dire c'est que plus vite je la bouge sur l'écran plus elle grince fort (Rires) Et le technicien étonné, Madame, vous avez la souris contre l'écran? Elle répond, Bon, le message disait, 'cliquer ici pour continuer.' (Rires) Bon si vous aimez celle-là, combien de temps avons-nous ?

De technicus zei: Wat bedoelt u met uw muis piept? . Zij zei: Ik kan alleen zeggen dat hij harder piept als ik hem sneller over het scherm beweeg. (Gelach) Zegt de technicus: Houdt u de muis tegen het scherm? Ze zegt: Er staat toch 'Klik hier om verder te gaan'? (Gelach) Als je die leuk vond... hoeveel tijd hebben we?
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue dit "La simplicité vend" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eenvoud verkoopt - TED Talks -
Eenvoud verkoopt - TED Talks -


Alors combien de cela avons-nous?

En hoeveel van deze reservaten hebben we?
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Depuis combien de temps avons-nous divergé les uns des autres ?

Hoe lang zijn we al uit elkaar aan het groeien?
https://www.ted.com/talks/spen (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells construit un arbre généalogique pour toute l'humanité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/spen (...) [HTML] [2016-01-01]
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -
Spencer Wells bouwt een stamboom voor de hele mensheid. - TED Talks -


Donc combien d'argent avons-nous dépensé pour tout ça ?

Hoeveel geld hebben we hier wel niet aan uitgegeven?
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada : Nos écoles défaillantes. Trop c'est trop ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -


Combien de temps avons-nous avant que ces super microbes prennent le contrôle?

Hoeveel tijd hebben we nog voordat deze superbacteriën het overnemen?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu - author:TED-Ed
What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu - author:TED-Ed


Nous sommes tous concernés par cette question, une question pour laquelle nous avons besoin de plus en plus d'élan.

(Gelach) Het is een zaak van ons allemaal, en het is een probleem waar we ons meer en meer moeten achter zetten.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


maintenant elle les fait accomplir au robot. Quand nous sommes aller parler aux gens dans les usines pour la première fois sur la manière dont nous pouvions améliorer les interactions entre eux et les robots, l'une des questions que nous leur avons posé était : « Voulez-vous que vos enfants travaillent dans une usine ? ». La réponse unanime était : « Non, je veux que mes enfants aient un meilleur travail que ça. » En conséquence, Mildred est très représentative de ceux qui travaillent aujourd'hui dans les usines aux É.-U. : ils sont plus âgés, et sont de plus en plus âgés.

Nu doet een robot het voor haar. Toen we voor het eerst met fabrieksarbeiders spraken over hoe ze beter met robots konden omgaan, vroegen we hen: Wil je dat jouw kinderen in een fabriek werken? Het antwoord was steeds: Nee, ik wil een betere baan voor mijn kinderen. Daarom is Mildred een typisch voorbeeld van de huidige fabrieksarbeidsters in de VS: ouder en ze worden steeds ouder en ouder.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous misons sur les robots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -
Waarom we een beroep zullen doen op robots - TED Talks -


Les réponses à ces grandes questions démontrent que nous avons fait des progrès remarquables dans la dernière centaine d'années.

De antwoorden op deze belangrijke vragen laten zien dat we opmerkelijke vooruitgang hebben geboekt in de afgelopen honderd jaar.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Hawking pose de grandes questions sur l'univers. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Hawking stelt grote vragen over het heelal - TED Talks -
Stephen Hawking stelt grote vragen over het heelal - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question combien de scud avons-nous ->

Date index: 2021-11-08
w