Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "querelle n'en finissait " (Frans → Nederlands) :
La querelle n'en finissait pas, et Kollek écoutait, écoutait, et il dit finalement : « Messieurs, épargnez-moi vos sermons, et je réparerai vos égoûts. » (Rires) C'est ce que font les maires.
en het bekvechten ging maar door, en Kollek bleef maar luisteren, tot hij uiteindelijk zei: Heren, bespaar me al jullie preken dan zal ik jullie riolering repareren. (Gelach) Dat is wat burgemeesters doen.
Cette querelle dure depuis 1991 au Nord Est du Brésil dans l’état de Pernambouc, et il a causé la mort de 20 membres des familles et 40 autres personnes associées à la querelle, y compris des tueurs à gages embauchés, des passants innocents et des amis.
Deze vete woedt al sinds 1991 in het Noord-Oosten van Brazilië, in Pernambuco. Er zijn overlijdens mee gemoeid van 20 familieleden en nog 40 anderen die met de vete worden geassocieerd, waaronder huurmoordenaars, onschuldige toeschouwers en vrienden.
Tandis que je préparais ma chienne pour le jogging, un homme finissait son verre dans un bar, prenait ses clés de contact, montait dans sa voiture, et prenait la direction du sud, ou de sa maison, peu importe.
Terwijl ik mijn hond de riem omdeed, dronk een man zijn laatste glas aan de toog, nam zijn autosleutels, stapte in de wagen en vertrok zuidwaarts of waar hij ook was.
Tout ça finissait dans une décharge.
Het eindigde op de vuilnisbelt.
Il finissait ses devoirs tôt -- et il est devenu accro à finir ses devoirs.
Dan was hij vroeg klaar met zijn huiswerk - hij raakte verslaafd aan klaar zijn met zijn huiswerk.
Et dans ma chambre d'hôtel, chaque fois que je m'entraînais à la faire apparaître et à la lancer en l'air, elle éraflait le mur et finissait sur le lit.
In mijn hotelkamer, bij het oefenen om haar tevoorschijn te halen en in de lucht te gooien, scheerde ze langs de muur en belandde op het bed.
Chaque épisode finissait avec le titre de l'émission « Papa a raison ».
Elke aflevering eindigde met de titel van de TV-serie: 'Vader weet het Beter'.
Comme on finissait ce film -- il était en co-production avec National Geographic -- j'ai commencé à parler de ce travail aux gens de National Geographic.
En terwijl we de film aan het afronden waren, die we met National Geographic maakten, begon ik het hierover met hun mensen te hebben.
ou rappeler ce membre de votre famille à qui vous n'avez pas parlé depuis des années, parce que toutes ces querelles familiales trop communes laissent une empreinte terrible sur les personnes qui s'en veulent l'une à l'autre.
of contact opnemen met dat familielid met wie je al jaren niet meer sprak, want die familievetes die al te veel voorkomen, hebben een vreselijk effect op de mensen die anderen iets verwijten.
Elle se querelle avec ses frères et j'en suis très heureux.
Ze ruziet met haar broers en daar ben ik blij om.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
querelle n'en finissait ->
Date index: 2025-02-21