Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quelques chefs-d'œuvre classiques de maîtres » (Français → Néerlandais) :
Rendez-vous au musée Pouchkine des Beaux-Arts pour admirer quelques chefs-d'œuvre classiques de maîtres russes et européens.
Bezoek het Poesjkinmuseum voor Beeldende Kunsten om de klassieke werken van Russische en Europese meesters te bewonderen.
Donc je vais vous montrer comment repérer quelques manœuvres classiques, des indices évidents de ce qui a été, entre autres, appelé du neuro-nawak, de la neuro-connerie, ou encore, mon terme favori, du neuro-non-sens.
Ik ga jullie vertellen hoe je snel klassieke, opvallende neurononsens kan ontmaskeren, neurorommel, of, mijn persoonlijke favoriet: neuro-flapdoodle.
Mêmes les trois icônes de la musique classique -- Bach, Beethoven, Mozart -- ont dû générer des centaines de compositions pour créer quelques chefs-d’œuvre.
Zelfs de grote drie van de klassiek muziek -- Bach, Beethoven, Mozart -- moesten honderden composities produceren voor een veel kleiner aantal absolute meesterwerken.
Admirez les chefs-d'œuvre des grands maîtres ainsi qu'une impressionnante collection d'art contemporain d'artistes d'ici et d'ailleurs. À Montréal, même Mère Nature se met sur son 31.
Bewonder de werken van de absolute meesters en de indrukwekkende collectie plaatselijke en internationale hedendaagse kunst. In Montreal is zelfs Moeder Natuur chic.
Nous avons appris aussi que Vasari, qui avait été chargé de rénover la Salle des Cinq-Cents entre 1560 et 1574 par le Grand-Duc Cosimo I de la famille de Médic
is, avait sauvé des chef-d'œuvres au moins deux fois. Précisément en plaça
nt devant un mur de briques, et en laissant un vide d'air. Nous voyons ici une œuvre de Masaccio, l'église de Santa Maria Novella à Florence. Nous nous sommes dit : « Peut-êtr
e que Vasari a fait quelque ...[+++] chose comme ça dans le cas du chef-d'œuvre de Léonard, puisqu'il était un grand admirateur de Léonard de Vinci. »
Vasari kreeg de opdracht om de Zaal van de 500 opnieuw in te richten tussen 1560 en 1574 van Groothertog Cosimo I de' Medici. We hebben minstens twee gevallen waar hij meesterwerken bewaarde door er een bakstenen muur voor te zetten en een klein luchtgat te laten. Masaccio heeft dat hier gedaan in de kerk van Santa Maria Novella in Florance. Misschien heeft Vasari iets dergelijks gedaan voor dit meesterwerk van Leonardo, want hij was een groot bewonderaar van Leonardo.
La basilique contient des chefs-d'œuvre du Bernin, de Giotto, Raphaël et Michel-Ange, maître de la Renaissance, qui en réalisa l'impressionnant dôme.
De Sint Pieter hangt vol meesterwerken van Bernini, Giotto en Raphael, en zijn kroon wordt gevormd door de koepel, ontworpen door de grootste ster van de renaissance, Michelangelo.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quelques chefs-d'œuvre classiques de maîtres ->
Date index: 2021-04-10