Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "quelques années nous nous serions " (Frans → Nederlands) :

Un Hazara disait à son conseiller Pachtoune : Si nous nous étions rencontrés il y a quelques années, nous nous serions entretués. Et aujourd'hui vous m'aidez à regagner confiance en l'avenir. Après sa formation, un autre conseiller m'a dit : Vous savez, je ne savais pas pourquoi j'avais survécu aux massacres dans mon village. Aujourd'hui je le sais, c'est pour faire partie du noyau d'une nouvelle société pacifique en Afghanistan. Je crois que cela me fait continuer.

Een zekere Hazara zei aan zijn Pashtun adviseur: Als we elkaar een paar jaar geleden hadden ontmoet, dan zouden we elkaar vermoord hebben. En nu help je mij om vertrouwen in de toekomst te krijgen. Een andere adviseur zei me na de opleiding: Weet je, ik wist nooit waarom ik de moorden in mijn dorp heb overleefd. Nu weet ik het: ik ben deel van een kern van een nieuwe vredige samenleving in Afghanistan. Ik geloof dat dit mij op de been hield.
https://www.ted.com/talks/inge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Inge Missmahl apporte la paix de l'esprit en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/inge (...) [HTML] [2016-01-01]
Inge Missmahl brengt de geest van Afghanistan rust - TED Talks -
Inge Missmahl brengt de geest van Afghanistan rust - TED Talks -


Au lieu de aucun d'entre nous ne peut faire confiance à l'autre, donc nous devons faire des mouvement suboptimaux , nous avons vous me prouvez que vous êtes digne de confiance et je vais coopérer. Wikipedia a utilisé des milliers de volontaires pour créer une encyclopédie gratuite avec un million et demi d'articles en 200 langues en seulement quelques années.

In plaats van “geen van ons kan de ander vertrouwen dus dienen we suboptimale keuzes te maken”… is het “jij bewijst mij dat je betrouwbaar bent en ik werk mee.” Wikipedia heeft duizenden vrijwilligers om een gratis encyclopedie te maken… met anderhalf miljoen artikelen in 200 talen in slechts enkele jaren.
https://www.ted.com/talks/howa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold sur la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/howa (...) [HTML] [2016-01-01]
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -
Howard Rheingold over samenwerken - TED Talks -


Vous pouvez en avoir plus pour votre argent, disons. Je veux dire, les Pointer Sisters l'ont dit avec plus d’éloquence, n'est-ce pas quand elles ont chanté les prouesses d'un amant avec une main lente. Maintenant, nous nous sommes tous moqués de Sting il y a quelques années quand il s’est converti au tantrisme, mais avancez rapidement de quelques années, et vous trouvez maintenant des couples de tous les âges qui affluent aux ateliers, ou qui, peut-être juste tout seuls dans leurs chambres à c ...[+++]

Je krijgt meer waarde voor je geld, laten we zeggen. Ik bedoel, de Pointer Sisters zeiden het erg eloquent, toch? Wanneer ze zongen over het prijzen van de geliefde met de trage hand. Nu, we lachten allemaal om Sting een paar jaar geleden toen hij voor Tantrisch koos, maar als je enkele jaren verder kijkt, zie je dat koppels van alle leeftijden deelnemen aan workshops, of misschien vinden ze op zichzelf in hun eigen slaapkamers manieren om op de remmen te gaan staan en betere seks te hebben.
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Honore fait l'éloge de la lenteur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Honore eert traagheid - TED Talks -
Carl Honore eert traagheid - TED Talks -


Et pendant les quelques années qui s'en suivirent, il y eut de grandes sagas à propos de la conception de Biosphere 2. Mais en 1991 on l'a enfin construite. Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! Nous avions besoin de savoir, si la vie était vraiment malléable. Est-ce qu'on peut prendre cette biosphère, qui évolue à l'échelle de la planète, et la glisser dans une petite bouteille, et su ...[+++]

En gedurende de volgende paar jaar, kwamen er prachtige verhalen over het ontwerp van Biosfeer 2. Maar in 1991 hadden we eindelijk dit ding kunnen bouwen. And het was tijd voor ons om erin te trekken en het te proberen. We moesten het weten, is leven zo kneedbaar? Kan je deze biosfeer nemen, dat zich ontwikkeld heeft op een planetaire schaal, en dat in een kleine fles proppen, en zal het overleven? Vele en moeilijke vragen. En we wilde dit weten om ons in staat te stellen te weten of we elders in het universum, als we bijvoorbeeld naar Mars zouden gaan, en onze biosfeer zouden meenemen, erin konden leven? We wilden dit ook weten zodat we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -


Et bien nous avons essayé encore et encore mais nous ne pouvions pas vraiment en extraire quelque chose d'autre. Et quelques années passèrent, et puis nous avons commencé le projet Hell Creek. Et le projet Hell Creek consistait à rassembler massivement le plus de dinosaures qu'il nous était possible de trouver, et avec un peu de chance, trouver des dinosaures qui contenaient davantage de substances.

Maar wat we ook probeerden, we konden er echt niets anders uithalen. Een paar jaren gingen voorbij. We begonnen met het Hell Creek Project. Het Hell Creek Project was een enorme onderneming om zo veel mogelijk dinosaurussen te vinden, in de hoop er met wat meer materiaal erin te vinden.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Homer: Concevoir un dinosaure à partir d'un poulet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -
Jack Horner: Hoe maak je een dinosaurus uit een kip - TED Talks -


Nous avons été capables d'accroître la visibilité de ce logiciel, et quelques années plus tard, il est devenu un logiciel très utile. Nous avons été très touchés lorsqu'il a été utilisé en Haïti, où les habitants pouvaient indiquer où ils se trouvaient et quels étaient leurs besoins, et aussi faire face aux répercussions de la crise nucléaire et du tsunami au Japon. Cette année, l'Internet fête ses 20 ans, et Ushahidi ses cinq ans. Ushahidi n'est pas seulement le logiciel que nous avons développé.

We konden deze softwarevoetafdruk uitbreiden, waardoor het een paar jaar later al zeer nuttige software was. We waren erg geraakt toen het in Haïti werd gebruikt als middel waarmee inwoners konden aangeven waar ze waren en wat ze nodig hadden. Hetzelfde gebeurde tijdens de nasleep van de nucleaire crisis en de tsunami in Japan. Dit jaar bestaat het internet 20 jaar en Ushahidi 5. Ushahidi is niet alleen de software die we maken.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Je vous présente la BRCK, l'accès Internet conçu pour l'Afrique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Maak kennis met BRCK, voor Afrika ontwikkelde internettoegang - TED Talks -
Maak kennis met BRCK, voor Afrika ontwikkelde internettoegang - TED Talks -


Pour être plus précis, si les mots que nous utilisons aujourd'hui peuvent nous prédire où sera notre esprit dans quelques jours, quelques mois, ou quelques années.

Om precies te zijn, of de woorden die we vandaag zeggen ons iets kunnen vertellen over onze geestestoestand over een paar dagen, over een paar maanden, of over enkele jaren.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos mots pourront prédire votre future santé mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -
Je woorden kunnen je geestelijke gezondheid voorspellen - TED Talks -


Voici les chiffres pour le pays en entier. La flèche rouge représente le moment où le Queensland a déclaré : Nous allons désormais donner à tous les officiers de police de l’État accès aux bombes lacrymogènes. Vous voyez qu'il y avait en gros 6 morts par an pendant de nombreuses années avant ça. Il y a eu un pic, bien sûr, quelques années auparavant, mais pas au Queensland. Quelqu'un sait où c'était ? Non, pas à Port Arthur. Victoria ? Oui, c'est ça. Le pic était dans l’Ét ...[+++]

Maar dit zijn de cijfers voor het hele land. De rode pijl staat voor het punt waar Queensland zei: We gaan alle politieambtenaren in de hele staat toegang tot O.C.-spray geven. Zoals je kunt zien waren er in enkele voorafgaande jaren zes doden per jaar. Er was een paar jaar eerder een piek maar dat was niet in Queensland zelf. Weet iemand waar dat was? Niet in Port Arthur, nee. In Victoria? Ja, juist. Die piek was in Victoria. Er was dus geen onmiddellijk probleem in Queensland met doden bij politieschietpartijen en zo.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Par exemple, pour la première fois, il y a quelques années, en collectant simplement quelques échantillons d'excréments nous étions capable de les analyser et de réaliser un profilage ADN. Donc pour la première fois, nous étions capable de savoir quels chimpanzés mâles étaient les pères de chaque enfant.

Een paar jaar geleden bijvoorbeeld, konden we voor het eerst, simpelweg een paar monsters van ontlasting verzamelen en ze analyseren -- een DNA profiel maken -- dus voor het eerst weten we welk mannetjes-chimpansee de vader is van elk individueel kind.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Que se passe-t-il quand on combine ces technologies ? Disponibilité croissante des données faciales ; capacité améliorée de reconnaissance faciale par les ordinateurs ; mais aussi le cloud computing, qui donne à chacun de nous dans cette salle la puissance de calcul qui, il y a quelques années à peine, était du registre des services spéciaux ; et l'informatique omniprésente, qui permet à mon téléphone, pourt ...[+++]

Wat gebeurt er zodra je de volgende technologieën combineert: grotere beschikbaarheid van gezichtsdata, verbeterde gezichtsherkenning, én cloud computing, wat iedereen in deze zaal de rekenkracht geeft waarover een paar jaar geleden enkel agentschappen met drie letters beschikten, en alomtegenwoordig computergebruik, wat mijn telefoon in staat stelt, en dat is geen supercomputer, om verbinding te maken met het internet en daar honderdduizenden gezichtsberekeningen te maken in een paar seconden? We vermoeden dat als gevolg van de combinatie van deze technologieën onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen onze ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ales (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le respect de la vie privée est important. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ales (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -
Waarom privacy belangrijk is - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques années nous nous serions ->

Date index: 2024-11-20
w