Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "quelque chose résoudra les liens " (Frans → Nederlands) :

Donc quelque chose résoudra les liens jusqu'à l'information sur le sujet d'une personne en particulier, donc nous aurons tous une identification unique.

Bijvoorbeeld de informatie over een bepaalde persoon, zodat elke persoon een uniek ID heeft.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


Pour certains d'entre eux, ça leur a donné un lien à quelque chose de plus grand, en donnant quelque chose en retour, en se servant de leurs talents sur quelque chose d'autre que les mannequins maigres et les peaux parfaites.

Voor sommigen betekende het een verbinding met iets groters, iets teruggeven. Je talent gebruiken voor iets anders dan magere modellen en perfecte huid.
https://www.ted.com/talks/becc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Becci Manson : Retoucher des vies à travers des photos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/becc (...) [HTML] [2016-01-01]
Becci Manson: (Re)toucheren van levens door foto's. - TED Talks -
Becci Manson: (Re)toucheren van levens door foto's. - TED Talks -


Donc ça m'a tellement ému. C'est incroyable. Ça crée des liens, non ? C'était, à distance, réaliser que quelqu'un ressentait quelque chose, voulait faire quelque chose d'une façon spéciale, en utilisant la chanson pour le faire, le mettant en ligne, et se rendant compte qu'il y avait un impact plus grand. C'était incroyable. C'est ce que je voulais faire. Alors la première chose à laquelle j'ai pensé c'est qu'il fallait qu'on le remercie. Et j'ai demandé à mon public, j'ai dit, Ecoutez cet enr ...[+++]

Dit ontroerde mij. Dit is ongelooflijk. Dit was verbinding maken. Dit was op afstand beseffen dat iemand iets voelt, ze willen raken op een bijzondere manier, door media te gebruiken, het online te zetten en te beseffen dat er een grotere impact was. Dit was ongelooflijk. Dit is wat ik wilde doen. Dus het eerste wat ik dacht was: we moeten hem danken. En ik vroeg mijn publiek: Luister naar dit audiomateriaal. We moeten het remixen. Hij heeft een fantastische stem.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La salle de jeu de Ze Frank sur le web - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -


Et j'ai commencé à sentir quelque chose de différent sur l'histoire et ce qui s'est passé avant, et la nature de l'existence dans un village pauvre, et ce que vous trouvez comme joies, vos rituels, vos traditions, vos liens avec les autres familles.

En ik voelde iets anders over de geschiedenis en wat er eerder was gebeurd, en de aard van het leven in een arm dropje, en wat je ervaart als je vreugde, en je rituelen, je tradities, je banden met ander families.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Tan parle de la créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Tan over creativiteit - TED Talks -
Amy Tan over creativiteit - TED Talks -


Vous pouvez vous établir des liens avec les parties prenantes comme les fabricants, parler avec eux face à face et tirer parti de leurs connaissances locales des pratiques de fabrication et de leurs clients et combiner ces connaissances à nos connaissances en mécanique pour créer quelque chose de plus grand que ce que ni eux ni nous n'auraient pu faire seuls.

Je kan samenwerken met de belanghebbende partijen zoals de fabrikanten, met hen praten, gebruik maken van hun lokale kennis en hun klanten. Je kan die kennis met onze technische kennis combineren om iets grootser te maken dan elk van ons alleen kon gedaan hebben.
https://www.ted.com/talks/amos (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amos Winter : Le fauteuil roulant tout-terrain et pas cher - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amos (...) [HTML] [2016-01-01]
Amos Winter: De goedkope rolstoel voor elk terrein - TED Talks -
Amos Winter: De goedkope rolstoel voor elk terrein - TED Talks -


Et ce dont nous avons besoin c'est quelque chose qui reproduise ce lien dans son ensemble, parce que je n'ai pas dormi en sept ans.

En wat we nodig hebben is iets dat mij vermenigvuldigt, wereldwijd, want ik heb in 7 jaar geen oog dicht gedaan.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair au sujet des architectures open-source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -
Cameron Sinclair over open-source architectuur - TED Talks -


C'est tragique ! Les raisons les plus évidentes de penser à l'eau douce, sont donc liées à ce qu'on pourrait appeler le bien commun mondial. Normalement, on n'y pense pas, mais ça revient à reconnaître à quel point l'eau douce est importante. pour l'épanouissement de la vie humaine et non-humaine sur la Terre maintenant et dans le futur. Comment pense-t-on à quelque chose d'aussi familier que nos robinets et d'aussi universel que l'eau douce ? Y a-t-il un lien entre eux ?

Dat is tragisch! De noodzaak om over water te denken, heeft te maken met het 'wereldwijde algemeen belang'. heeft te maken met het 'wereldwijde algemeen belang'. Hieraan denken we niet dagelijks, maar het betekent inzien hoe belangrijk zoet water is voor het gedijen van de mens en ander leven op aarde, nu en in de toekomst. Hoe denk je na over iets, dat zo lokaal is als je kraan en zo mondiaal als zoet water? Is daar een verband tussen?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fresh water scarcity: An introduction to the problem - Christiana Z. Peppard - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Fresh water scarcity: An introduction to the problem - Christiana Z. Peppard - author:TED-Ed
Fresh water scarcity: An introduction to the problem - Christiana Z. Peppard - author:TED-Ed


Comment puis-je recréer un lien entre les gens et les arbres ? Et bien, je pense que je peux faire quelque chose.

Hoe kan ik mensen weer verbinden met bomen? Nou, ik denk dat ik wel iets kan doen.
https://www.ted.com/talks/nali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni sur la sauvegarde de la canopée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nali (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -


Nous ne couperons pas les liens avec toi et c'est quelque chose que j'ai toujours voulu que tu saches, que tu es aimée.

We zullen je niet buitensluiten. Dat is iets dat ik altijd wilde dat je wist, dat je geliefd bent.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout le monde a une histoire que le monde doit entendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -


Mais en travaillant sur ce projet, elle a réussi à créer un lien avec quelqu'un qui compte pour elle, à continuer à apprendre de nouvelles choses à continuer à exercer sa créativité et à développer de nouvelles façons de s'exprimer.

Maar dit project stelde haar in staat iets te zeggen aan iemand waar ze om geeft, nieuwe dingen te leren, haar creativiteit te botvieren en nieuwe manieren om zichzelf uit te drukken te ontwikkelen.
https://www.ted.com/talks/mitc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitch Resnick : Apprenons aux enfants à programmer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mitc (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitch Resnick: Leer kinderen programmeren - TED Talks -
Mitch Resnick: Leer kinderen programmeren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque chose résoudra les liens ->

Date index: 2025-02-01
w