Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quelque chose quelque part aura " (Frans → Nederlands) :
Et l'ensemble, il faut que ça coule de bout en bout. Vous devez également m'indiquer quels sont les critères d'étape. On doit pouvoir se relier au reste du monde. Par exemple, à des entreprises dont j'ai entendu parler, ou à des éléments de base de votre secteur, j'ai besoin de
les connaître. Des choses auxquelles je peux me relier :
des validateurs, ou quelque chose qui me dit que quelqu'un d'
autre a approuv ...[+++]é ça, qu'il y a eu une validation de l'extérieur. Ça peut être des ventes, ça peut être un prix que vous avez gagné, ça peut être que des gens l'ont fait avant, Ça peut être que les tests de votre bêta sont excellents. N'importe quoi. Mais je veux une validation, que ce que vous me dites va au-delà, qu'il y a quelqu'un d'autre, ou autre chose, qui dise que ça fait sens. Puis je m'intéresse au côté positif. Je dois avoir quelque chose de positif auquel je puisse croire. Ça a deux aspects. Il faut que ce soit positif, et il faut que ce soit crédible. Le côté positif, c'est si vous me dites que vous allez gagner un million de dollars par an d'ici cinq ans, hum. Ça n'est pas vraiment positif. Me dire que vous allez gagner un milliard de dollars par an, ce n'est pas crédible. Donc il faut qu'il y ait ces deux aspects. D'un autre côté, il y a beaucoup de choses qui m'arrêtent, qui dégagent des émotions négatives, et il vous faut les combattre. Ces choses, par exemple, c'est ce que vous pourriez me dire ce que je sais ne pas être vrai. Il n'y a pas de concurrents. Il n'y a personne d'autre qui ait fait un truc comme celui-là. En fait, je connais probablement quelqu'un qui a fait un truc comme ça. A la minute où vous me dites ça, boum ! Vous savez, je ne vais plus croire à ce que vous me dites après.
Het moet vloeien van begin tot einde. Je moet ze ook laten weten dat er maatstaven zijn. Je plaatst jezelf in een grotere context. Bijvoorbeeld, als je bedrijven aanhaalt die ik ken, of standaardonderdelen van je bedrijf, wil ik daarover horen. Dingen uit mijn belevingswereld: bevestigingen, iemand anders die het goedgekeurd heeft, of externe validatie. Het kunnen verkopen zijn, of een ontvangen prijs, het kan zijn dat mensen het eerder gedaan hebben, of dat je bètatests geweldig gaan. Wat dan ook. Ik wil validatie zien -- niet alleen jij zegt dit, maar iets of iemand anders zegt ook dat het klopt. Dan, omdat ik naar de glimkant zoek, er moet een geloofwaardige glimkant zijn. Dat heeft twee delen. Het moet glimkant zijn... en geloofwaardig.
...[+++] Als je vertelt dat je 5 jaar van nu een miljoen omzet draait -- hmm. Dat is niet echt glimkant. Vertellen dat je een miljard omzet gaat draaien -- dat is niet geloofwaardig. Dus het moet beide zijn. Aan de andere kant zijn er veel dingen die me emotioneel omlaag halen, en daar zul je van moeten herstellen. Bijvoorbeeld: alles wat je zegt waarvan ik weet dat het niet klopt. We hebben geen concurrentie. Niemand anders heeft ooit zo'n widget gemaakt De kans is groot dat ik iemand ken. Als je me zoiets vertelt -- Boem! Geloof ik nog maar de helft van wat je gaat zeggen.Quand vous regardez des gens, vos yeux sont attirés deux ou trois fois par seconde. Vous n'en avez pas conscience, mais vos yeux bougent tout le temps. Et donc quand vous regardez le visage de quelqu'un, vous passez typiqu
ement d'un oeil à l'autre et du nez à la bouche. Quand votre oeil se déplace d'un oeil
à l'autre, s'il y a quelque chose d'autre à cet endroit, comme un nez, vous verriez un nez où un oeil était attendu, et vous vous diriez : Oh merde ! , vous voyez... (Rires) Il y a quelque
...[+++]chose qui cloche sur cette personne. C'est parce que vous faites une prédiction. Ce n'est pas comme si vous regardiez là et vous demandiez ce que vous voyez. Un nez, c'est bon. Non, vous vous attendez à voir quelque chose de particulier. (Rires) Tout le temps. Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence.
Wanneer je mensen aankijkt, bewegen je ogen ongeveer 2 à 3 keer per seconde over en weer. Je doet dit onbewust, je ogen zijn constant in beweging. Wanneer je naar iemand zijn gezicht kijkt, ga je normaal van oog naar oog naar oog naar neus naar mond. Wanneer je beweegt van oog naar oog, en er zou daar iets anders staan, bijvoorbeeld een neus, zou je
een neus zien op de plaats van het oog. Je zou denken: Oh shit. (Gelach) “Er is iets mis met deze persoon.” Dat is omdat je een voorspelling maakt. Het is niet alsof je er gewoon naar kijkt en zegt: “Wat zie ik nu? Een neus, oké.” Nee, je hebt een verwachting van wat je gaat zien. (Gelach) Te
...[+++]n laatste, laten we eens denken over hoe we intelligentie testen.De l'imagerie : Beaucoup d'entre vous en connaissent plus que moi à ce sujet. Mais l'imagerie stéréo à quatre fois la définition de celle que nous avons en HD, dans 5 ans, ce s
era banal. Et voici quelque chose de magique. Les conséquences du processus de l'étude du génome humain nous permettent, dans le cas d'évènements qui se produisent dans l'océan -- comme une éruption volcanique, ou quelque chose du même genre -- de pouvoir prélever des échantillons. On pompe les fluides organiques avec un de ces systèmes, puis on appuie sur le bouton, et les caractéristiques du génome sont analysées. Et c'es
...[+++]t immédiatement transmis à terre.
Beeldvorming: velen van jullie weten heel wat meer over dit soort dingen dan ik. Stereobeeldvorming aan vier keer de definitie die we hebben in HD zal binnen vijf jaar routine worden. Dit is de magie nummer één. Als gevolg van het menselijk-genoomprocédé, zijn we in staat evenementen die plaatsvinden in de oceaan - zoals een uitbarstende vulkaan, of iets van die aard - daadwerkelijk te bemonsteren. We pompen de vloeistof via een van deze systemen, we drukken op de knop en het wordt geanalyseerd op de genomische eigenschappen. Dat wordt dan weer onmiddellijk doorgegeven naar het land.
Et j'étais très content de c
ette idée. J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine. Vous savez, nous f
aisons tellement de choses dans la cuisine, je pensais que ce serait intéres
sant. Et j'ai écrit quelques chapitres. Et je les ai présentés aux éditions MIT qui m'ont dit, C'est mignon, mais ce n'est pas pour nous, Cherchez un autre éditeur. J'ai essayé auprès d'autres gens, et tous m'ont dit la même chose, Mignon. Pas po
...[+++]ur nous. Jusqu'à ce que quelqu'un me dise, Ecoutes. Si tu es sérieux avec ce truc, il faut d'abord que tu écrives un livre sur tes recherches. Tu dois publier quelque chose. Et ensuite, tu auras l'occasion d'écrire quelque chose d'autre. Si c'est vraiment ce que tu veux faire, il faut le faire comme cela. Alors j'ai dit, Mais je n'ai pas vraiment envie d'écrire sur mes recherches.
En ik was hier erg enthousiast over. Ik zou het een beetje hebben... ... over onderzoek, een beetje over de keuken. Weet je, we doen zo veel in de keuken, ik dacht dat het interessant zou zijn.
Dus ik schreef een paar hoofdstukken, en ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden Schattig, maar niks voor ons. Zoek maar iemand anders. Ik probeerde het bij andere uitgeverijen en ze zeiden allemaal hetzelfde Schattig, niks voor ons. . Totdat iemand zei: Luister, als je dit serieus wil, moet je eerst een boek over je onderzoek schrijven. Je moet iets publiceren. en dan krijg je de kans om iets anders te schrijven. als je het echt wil, m
...[+++]oet je dat doen. Dus ik zei Maar ik wil helemaal niet over mijn onderzoek schrijven.(Applaudissements) C’est qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui complète le cercle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre d
e Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue -- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, mon point
est: Si vous voyez quelque chose d’impossible, rendez
...[+++]le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien -- Banksy, Shepard Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zij
n. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Applaus) Mijn punt is dus: als je iets ziet dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogSchrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben
...[+++]geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?Comment ces constructions trouvent-elles écho dans le langage ? Da
ns les deux cas, la chose qui est interprétée comme digne d'attention constitue l'objet direct : le nom après le verbe. Donc quand vous pensez l'action comme cause
r le muffin à aller quelque part... où vous faites quelque chose au muffin... vous dites Donner le muffin à la souris. Quand vous le percevez comme causer la souris à avoir quelque chose , vous faites quelque chose à la souris, donc vous l'exprimez comme Lui donner le muffin . Donc quels v
...[+++]erbes vont dans quelles constructions.... Le problème avec lequel j'ai commencé... dépend du sens du verbe : spécifier un mouvement ou un changement de possession. Donner quelque chose inclut à la fois causer quelque chose à partir et causer quelqu'un à obtenir. Emmener la voiture provoque un mouvement, parce que Chicago ne peut pas posséder quelque chose. Seuls les humains possèdent les choses.
Hoe wordt dat in taal weergegeven? In beide gevallen wordt het
ding dat iets ondergaat uitgedrukt als het lijdend voorwerp: het zelfstandig naamwoord na het werkwoord. Denk aan de gebeurtenis als ervoor zorgen dat de muffin ergens heengaat -- als je iets doet met de muffin -- dan zeg je Geef de muffin aan de muis. Als je het opvat als zorg ervoor dat de muis iets krijgt , dan doe je iets met de muis, en dus druk je het uit als Geef de muis de muffin . Welke werkwoorden bij welke constructie horen -- mijn originele kwestie van bij het begin -- hangt af van de vraag of het werkwoord een soort beweging uitdrukt, dan wel een soort veranderin
...[+++]g in bezit. Iets geven impliceert tegelijk zorgen dat iets gaat en zorgen dat iemand iets krijgt. De auto besturen zorgt er alleen voor dat iets gaat, want Chicago is niet het soort ding dat iets kan bezitten. Alleen mensen kunnen dingen bezitten.Une seringue avec quelque chose d'inerte, quelques centimètres cubes de quelque
chose d'inerte que vous injectez au patient. C'est une image tellement puissante dans son esprit, c
'est tellement plus fort que le comprimé blanc. Le graphique, je vais vous le montrer à un au
tre moment quand on aura des diapos. Ce que je veux dire, c'est que le comprimé
...[+++] blanc n'est pas aussi bon que le comprimé bleu, qui n'est pas aussi bon que la gélule, qui n'est pas aussi bonne que l'aiguille.
Ja, toch? Een injectiespuit met wat inert-- een paar centiliter van een soort inert dat je in een patiënt injecteert... Dit is een enorm krachtig beeld in zijn geest. Het is vele malen sterker dan de witte pil. We laten volgende keer een grafiek zien, wanneer we dia's kunnen tonen. Het punt is: de witte pil is niet zo goed als de blauwe, is niet zo goed als de capsule, is niet zo goed als de naald.
La recherche et le comité d'éthique : si vous voulez faire quelque chose de nouveau en chirurgie, vous devez obtenir une licence de votre département de recherche et d'éthique local. Je suis sûr que c'est la même chose en Pologne. Il y aura quelque chose d'équivalent, qui autorise de nouveaux types de chirurgie.
Onderzoek en ethische commissie: als je iets nieuws wil doen in de chirurgie, moet je een licentie zien te krijgen van je lokale onderzoek en ethische commissie. Ik weet zeker dat het in Polen hetzelfde is. Er zal wel iets gelijkaardigs zijn om licenties voor nieuwe vormen van chirurgie te verstrekken.
Je me rappelle un soir quand quelqu'un m'a appelé sur mon portable -- une personne ordinaire que je ne connaissais pas -- depuis la place Tahrir. Il m'a dit : « Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras. Si vous coupez les ca
méras ce soir, il y aura un génocide. Vous nous protégez en montrant ce qui se passe sur la place Tahrir. » J'ai ressenti la responsabilité d'appeler nos correspondants sur place et d'appeler notre rédaction pour leur dire : « Faites de votre mieux pour ne pas couper les
caméras cette nuit, parce que les gars là-bas ...[+++] se sentent vraiment en sécurité quand quelqu'un retransmet leur histoire -- et ils se sentent également protégés. » Nous avons donc une chance de créer un nouveau futur dans cette région du monde. Nous avons une chance d'aller de l'avant et de penser à notre futur comme à quelque chose d'ouvert sur le monde.
Ik herinner me een nacht toen iemand me belde op mijn mobiel - een gewone persoon die ik niet ken - van het Tahrir-plein. Hij vertelde me: We doen ee
n beroep op u om de camera's niet uit te schakelen. Als jullie vanavond de camera's uitschakelen, zal er een genocide plaatsvinden. Jullie beschermen ons door te laten zien wat er op het Tahrir-plein gebeurt. Ik voelde de verantwoordelijkheid om onze correspondenten en onze redactie op te bellen om hen te vertellen: Doe je best om de camera's 's nachts niet uit te schakelen, omdat deze jongens er zich zelfverzekerd voelen als iemand hun verhaal rapporteert- en ze voelen zich ook beschermd vo
...[+++]elen. Dus hebben we een kans om een nieuwe toekomst te creëren in dat deel van de wereld. We hebben een kans om te denken aan de toekomst als iets dat open staat voor de wereld.Encore une fois, il n'est pas étonnant qu'un mammouth conservé dans le pergélisol aura quelque chose de l'ordre de 50 % de son ADN de mammouth, alors que le mammouth colombien, vivant sous une température et enterré dans un environnement tempéré sur sa dépouille n'en aura que 3 à 10 % d'endogène.
Dus is het niet verrassend dat een in de permafrost geconserveerde mammoet, zo'n 50% mammoet-DNA bevat, terwijl iets als de Amerikaanse mammoet, ooit levend en nu begraven in een milder klimaat, maar zo'n 3 tot 10% endogeen DNA-materiaal bevat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quelque chose quelque part aura ->
Date index: 2021-09-03