Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «quelles étaient les implications » (Français → Néerlandais) :

Maintenant, que la psychologie soit aujourd’hui considérée comme une science dure ou une science sociale ou quelque chose d’autre est discutable. Mais vous ne trouverez pas beaucoup de penseurs traditionnels qui la considèrent être de la pseudoscience. Mais quand même, il presque un siècle, quand Popper atteignait ces conclusions, aucun philosophes modernes n’avait vraiment caractérisé ce que « science » signifiait réellement. – et quelles étaient les implications pour la recherche de la connaissance.

Of psygologie tegenwoordig wordt beschouwd als een sociale wetenschap of een exacte wetenschap of iets anders valt over te discussiëren. Maar je zult niet veel denkers vinden die het een pseudo-wetenschap noemen. Maar honderd jaar geleden toen Popper tot deze conclusies kwam, had nog geen enkele filosoof gedefinieerd wat wetenschap nu echt betekent. En wat de gevolgen waren voor kennis.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse


Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que nous avons fait, no ...[+++]

Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bankjes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Une prothèse oculaire pour traiter la cécité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -


Mais quelle est l'implication physique, néanmoins, concernant ces 20 nombres ?

Dus wat is de fysieke implicatie dan, zo belangrijk voor deze 20 getallen?
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Greene au sujet de la théorie des cordes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -


Quelles sont les implications pour sauver des vies et avoir des organes disponibles?

Wat is de uitwerking op levens redden en beschikbare organen?
https://www.ted.com/talks/shlo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shlomo Benartzi : Epargner pour demain, demain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shlo (...) [HTML] [2016-01-01]
Shlomo Benartzi: Sparen voor morgen, morgen - TED Talks -
Shlomo Benartzi: Sparen voor morgen, morgen - TED Talks -


Mais quelles seraient les implications sociales si nous avions une société dans laquelle la majorité des gens connaissaient ça, (en se basant sur leurs expériences, pas juste en suivant un ensemble de règles) savaient que le monde n'est pas purement physique ?

Maar, wat zouden de sociale implicaties zijn als we een maatschappij hadden waar een hoog percentage individuen wist -- op basis van hun eigen ervaringen, niet alleen een set regels volgend -- dat de wereld niet puur fysiek is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How out-of-body experiences could transform yourself and society | Nanci Trivellato | TEDxPassoFundo - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How out-of-body experiences could transform yourself and society | Nanci Trivellato | TEDxPassoFundo - author:TEDx Talks
How out-of-body experiences could transform yourself and society | Nanci Trivellato | TEDxPassoFundo - author:TEDx Talks


J'avais pensé commencer par vous dire ou vous montrer quelles étaient les personnes qui avaient démarré le JPL [Jet Propulsion Lab].

Laat me jullie eerst zien wie de oprichters zijn van het Jet Propulsion Lab.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


L'un après l'autre, les répondants nous ont dit que la relation médecin-patient est profondément intime, et qu'avant de montrer leur corps à leur médecin et lui raconter leurs secrets, ils voulaient d'abord savoir quelles étaient ses valeurs.

Stuk voor stuk zeiden de ondervraagden dat de arts-patiëntrelatie heel vertrouwelijk is, en dat ze, voordat ze zich uitkleden en hun diepste geheimen vertellen, eerst willen weten welke waarden hun dokter erop nahoudt.
https://www.ted.com/talks/lean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que votre médecin ne vous dit pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lean (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -
Wat je dokter voor je verborgen houdt - TED Talks -


Maxine Greene , qui est une formidable philosophe, qui est aussi âgée que Studs et qui était le chef - d'une sorte de grande organisation philosophique, je suis allée la voir et je lui ai demandé quelles étaient les deux choses qu'elle ne savait pas encore, qu'elle désirait apprendre.

Maxine Greene, een geweldige filosoof, net zo oud als Studs, was het hoofd van een filosofie... -- een grote organisatie die zich met filosofie bezighoudt, ik zocht haar op en vroeg van welke twee zaken ze niets wist, zaken waar ze nog over wilde leren.
https://www.ted.com/talks/anna (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
l'Américain-type, par Anna Deavere Smith - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anna (...) [HTML] [2016-01-01]
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -
Anna Deavere Smiths Amerikaanse personage - TED Talks -


Quelles étaient les choses qui nous ont permis de cacher cela?

Hoe hebben we dit kunnen verbergen?
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Comment les budgets des états coulent les écoles américaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Hoe de budgetten van staten Amerikaanse scholen schaden - TED Talks -
Bill Gates: Hoe de budgetten van staten Amerikaanse scholen schaden - TED Talks -


Quelles étaient les petites choses auxquelles je pouvais penser, et que je cherchais chez un partenaire ?

Wat kon ik allemaal bedenken waar ik naar zocht in een partner? Wat kon ik allemaal bedenken waar ik naar zocht in een partner?
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles étaient les implications ->

Date index: 2023-08-25
w