Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quel mais en réalité les données influencent en grande partie nos vies » (Français → Néerlandais) :
Il a utilisé un slide de ce type. Derrière cette présentatio
n il avait plein de données. Les données c'est terne, carré, ennuyeux..
. C'est l'image que nous en avons, n'est-ce pas ? Car les données ne peuvent pas être utilisée
s naturellement tel quel. Mais en réalité les données
influencent en grande partie ...[+++] nos
vies. Cela arrive quand quelqu'un prend ces données et crée quelque chose avec.
Hij toonde een dia die een beetje op deze lijkt. Deze was gebaseerd op alle data. OK, data is bruin, hoekig en saai, en dat vinden wij ervan, hè? Want data kun je niet altijd afzonderlijk gebruiken. Maar toch wordt enorm veel in ons leven door data gestuurd, doordat iemand die data pakt en er iets mee doet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quel mais en réalité les données influencent en grande partie nos vies ->
Date index: 2022-07-20