Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quatre décennies plus tard " (Frans → Nederlands) :
Moins de quatre décennies plus tard, les forces chinoises chassent définitivement les Néerlandais de l'île.
Nog geen veertig jaar later zouden Chinese troepen de Nederlanders voorgoed van het eiland verdrijven.
49,7 km un total de 0,27 km de plus que ce qu'Eddy Merckx a parcouru il y a plus de quatre décennies.
49 kilometer en 700 meter. In totaal 269 meter verder dan Eddy Merckx 40 jaar geleden.
Je pense qu'on les donnait aux participants dans une boîte, une boîte de DVD, qu'ils mettaient sur une étagère, où ils sont toujours. (Rires) Et en fait Chris m'a appelé une semaine après ma présentation et m'a dit, On va commencer à les mettre sur le web. On peut poster la tienne? Et j'ai dit, Pas de problème. Et quatre ans plus tard, comme je le disais, cela a été vu par quatre ... Bon, elle a été téléchargée quatre millions de fois.
Volgens mij werden ze aan TEDsters in een box meegegeven, een box met dvd's, die ze in hun verzameling plaatsten, waar ze nu nog zijn. (Gelach) En eigenlijk belde Chris me een week nadat ik mijn toespraak had gegeven en hij zei: We gaan ze online zetten. Kunnen we die van jouw ook online zetten? En ik zei, Natuurlijk. en vier jaar later zoals ik al zei, is het bekeken door vier... Nou, het is vier miljoen keer gedownload.
(Applaudissements) C'est ça l'Inde, et bien sûr c'est d'autant plus frappant que c'est quatre ans plus tard que nous avons tous applaudi les Etats-Unis, la plus vieille démocratie du monde moderne, après plus de 220 ans d'élections libres et justes, qui a attendu jusqu'à l'an dernier pour élire un président ou vice-président, qui ne soit pas blanc, mâle ou chrétien.
(Applaus) Dit is India, en het is natuurlijk nog meer verbluffend omdat het 4 jaar was nadat we allemaal hadden geapplaudisseerd voor de VS, de oudste democratie in de moderne wereld, meer dan 220 jaar van vrije en eerlijke verkiezingen, die pas vorig jaar voor het eerst een president of vice president koos die niet blank, mannelijk en christen was.
Une décennie plus tard, il est grand temps de repousser un peu les limites. donc il y a quelques années j'ai déménagé à Paris avec mon mari et mon plus jeune enfant, et nous avons lancé Buzzcar il y a un an.
Tien jaar later is het tijd om wat verder te gaan. Enkele jaren geleden verhuisde ik naar Parijs met mijn man en mijn jongste kind. Een jaar geleden lanceerden we Buzzcar.
Faisons une avance rapide jusqu'à la baie de San Francisco bien des décennies plus tard quand j'ai monté une société informatique qui a apporté au monde son premier système de scanner laser 3D.
Laten we snel vooruitlopen naar de San Francisco Bay Area vele decennia later, waar ik begon met een technologiebedrijf dat het eerste 3D-laserscanningsysteem ter wereld maakte.
Le projet nous est revenu environ un décennie plus tard, avec cette fois ci David Fincher pour réalisateur.
We zagen het project tien jaar later terug met de regisseur David Fincher.
Beaucoup de ces choses – semblables – seraient arrivées quand même, probablement une décennie plus tard.
Veel van deze dingen - of iets dergelijks – zouden er wel gekomen zijn, waarschijnlijk een decennium later.
Le député anglais Rory Stewart a parcouru l'Afghanistan après le 11 septembre, en parlant à des citoyens ainsi qu'à des chefs militaires. Aujourd'hui, une décennie plus tard, il pose la question suivante : pourquoi les forces occidentales et celles de la coalition combattent-elles toujours là-bas ? Il partage des leçons d'interventions militaires qui ont fonctionné (en Bosnie, par exemple), et montre que l'humilité et la connaissance du terrain sont les clés du succès.
Brits parlementslid Rory Stewart liep na 9/11 door Afghanistan en sprak met burgers en met militaire leiders. Nu, tien jaar later, vraagt hij: Waarom zijn westerse en coalitiestrijdkrachten er nog steeds aan het vechten? Hij trekt lessen uit succesvolle interventies uit het verleden — Bosnië bijvoorbeeld — en laat zien dat bescheidenheid en plaatselijke expertise de sleutels zijn tot succes.
Cela a tellement changé la médecine moderne que, des décennies plus tard, le magazine Time l’appellera le Père Fondateur du combat contre la douleur.
Het zou de moderne geneeskunde zodanig veranderen, dat decennia later Time magazine hem betitelde als de 'grondlegger van pijnbestrijding'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quatre décennies plus tard ->
Date index: 2023-01-24