Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quantité de données sont rassemblées » (Français → Néerlandais) :
Le Big Data est partout ; même dans le ciel. Dans cette conférence instructive, l'astronome Andrew Connolly nous montre comment une grande quantité de données sont rassemblées sur notre univers, des données qui enregistrent son humeur toujours changeante. Comment donc les scientifiques prennent-ils de si nombreuses images à cette échelle ? Ça commence par un télescope géant...
Big data is overal — zelfs in de ruimte. In een informatieve talk laat astronoom Andrew Connolly zien hoe grote hoeveelheden data verzameld worden over ons universum en vastgelegd worden op steeds weer andere manieren. Hoe leggen wetenschappers deze beelden vast? Het begint met een reusachtige telescoop...
Parce que quand vous pensez à la quantité de données qui entre dans notre cerveau, nous essayons de prendre en une journée la quantité de données qu'avant les gens prenaient en toute une vie.
Bedenk even hoeveel data er in ons brein terechtkomen: wij proberen per dag evenveel te verwerken als mensen vroeger in hun hele leven.
M
alheureusement, les données empiriques, les statistiques fermes et justes, n'existent pas. Par conséquent, pour prouver ce que je dis, je devais avant toute chose trouver une façon déto
urnée de révéler la quantité de nourriture qui ét
ait gaspillée. J'ai donc pris les provisions alimentaires de chaque pays et je les ai comp
arées à la quantité vraisemblable de consom ...[+++]mation par chaque pays. C'est basé sur des sondages sur les habitudes alimentaires, sur les niveaux d'obésité, sur un ensemble de facteurs qui vous donnent une estimation approchée de la quantité de nourriture qui passe dans la bouche des gens.
Helaas ontbreken goede, harde statistieken. Om mijn punt te bewijzen, moest ik in de eerste plaats een manier vinden voor het blootleggen van de hoeveelheid voedsel die verspild werd. Ik nam de voedselvoorziening van elk land en vergeleek ze met wat eigenlijk diende verbruikt te worden in elk land, gebaseerd op dieetenquêtes en niveaus van obesitas. Een reeks factoren die je een benaderende schatting geven over hoeveel voedsel er werkelijk in de monden van mensen verdwijnt.
Et toutes ces données administratives peuvent être rassemblées et traitées pour comprendre le comportement humain d'une manière que nous n'avons jamais pu faire auparavant.
Al deze gegevens kunnen samengevoegd worden en verwerkt worden om menselijk gedrag te begrijpen op een manier die nog nooit mogelijk was.
Toutes ces données que nous avons rassemblées, toutes les images, toutes les images brutes, toutes les transcriptions que nous avons faites et ce genre de choses ont été mises en ligne sous License Creative Commons pour que n'importe qui puisse les utiliser pour des fins commerciales.
Al deze verzamelde gegevens, alle beelden, alle onbewerkte beelden, alle transcripties die we hebben gemaakt en dat soort dingen hebben we online gezet onder een Creative Commons-licentie zodat iedereen ze kan gebruiken voor eender welk commercieel doel.
A mesure que les données sont rassemblées, ils les enverront à George Church, qui fera son tour de magie, et extraira l'ADN de la tourte voyageuse de tout ça.
Wanneer die data rijpt, sturen ze het naar George Church. Die zal zijn kunsten vertonen en er trekduif-DNA uit halen.
Ce sont toutes les données rassemblées par la ville depuis cinq ans.
Dit zijn alle gegevens die de stad de laatste vijf jaar verzamelde.
Et c'est cette limite qui ne supporte pas les demandes de transmission de données sans fil et la quantité d'octets et de données transmises chaque mois.
Het is deze beperking waardoor het niet mogelijk is aan de vraag voor draadloze gegevensoverdracht en het aantal bytes en data, die worden elke maand uitgezonden, te voldoen.
Nous sommes constamment bombardés
d'histoires sur la quantité de données dans le monde, mais qua
nd il s'agit de mégadonnées et des défis pour les interpréter, la taille n'est pas tout. Il y a aussi la vitesse à laquelle elles bougent, et la grande variété des types de données. Voici juste quelques exemples : des images, des textes, des vidéos, des sons. Ce qui unifie ces différents types de donn
ées, c'est qu'elles sont créées par des pers ...[+++]onnes et qu'elles nécessitent un contexte.
We worden overstelpt met verhalen over hoeveel data er in de wereld is, maar als het om grote datasets gaat en de uitdaging om deze te interpreteren, dan is afmeting niet het enige dat telt. Ook de snelheid waarmee het zich ontwikkelt en de variëteit van de gegevens. Hier zijn wat voorbeelden: Beelden, tekst, video, audio. Gemeenschappelijk aan deze verschillende data is dat ze door mensen gemaakt zijn en dat ze context nodig hebben.
Et quand on a une telle quantité de données, on peut accomplir des choses inimaginables avec de petites quantités.
We ontdekken dat we met een grote hoeveelheid gegevens dingen kunnen doen die we niet konden doen met kleinere hoeveelheden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quantité de données sont rassemblées ->
Date index: 2024-06-12