Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quant au fait " (Frans → Nederlands) :
Le pasteur Rick Warren, auteur du livre The Purpose-Driven Life, réfléchit à sa propre crise de recherche du sens de la vie suite au succès colossal de son livre. Il nous parle de ses convictions quant au fait que Dieu nous destine à user de nos talents et de notre influence pour faire le bien.
Predikant Rick Warren, auteur van 'Doelgericht leven', overdenkt zijn eigen gevoel van doelloosheid na het enorme succes van zijn boek. Hij legt uit dat God's intentie voor ieder van ons is om onze talenten en invloed te gebruiken om goed te doen.
Darwin lui-même, d'ailleurs, n'avait aucun doute quant au fait que la queue du paon était belle aux yeux de la femelle.
Darwin zelf had er geen twijfels over dat de pauwenstaart mooi was in de ogen van de pauwin.
Mais je suis plutôt optimiste quant le fait que ce problème peut être résolu.
Maar ik ben eigenlijk vrij optimistisch dat dit probleem kan worden opgelost.
Mais pendant toutes ces années où j'ai couvert le Moyen Orient, je n'ai jamais été aussi optimiste qu'aujourd'hui quant au fait que le fossé entre le monde musulman et l'Occident est en train de rétrécir rapidement, et une des nombreuses raisons de mon optimisme c'est que je sais qu'il y a des millions, des centaines de millions de gens, des musulmans comme ce vieil imam de Tunis, qui veulent reconquérir ce mot et restaurer son sens admirable et originel.
Maar in de vele jaren waarin ik verslag deed van het Midden Oosten ben ik nooit zo optimistisch geweest als vandaag dat de kloof tussen de moslimwereld en het westen in hoog tempo kleiner wordt. Eén van de vele redenen voor mijn optimisme is dat ik weet dat er miljoenen, honderden miljoenen moslims zijn als die oude imam in Tunis, die dit woord terug opeisen en het in zijn oorspronkelijke, mooie staat herstellen.
Ils étaient compatibles. Ils venaient du Texas. Et tout le monde était vraiment content pour moi, sauf moi. Parce qu'en dépit de leurs problèmes, j'avais passé ma vie entière à entraîner mes poumons, et je n'étais pas particulièrement enthousiaste quant au fait de les abandonner. J'ai pris l'avion pour Cleveland. Et ma famille s'est précipitée dans l'espoir qu'ils pourraient me voir et me faire ce que nous savions être potentiellement nos derniers adieux. Mais les organes n'attendent pas. Je suis descendue au bloc avant d'avoir pu dire au revoir.
En ze waren een match. Ze kwamen uit Texas. En iedereen was echt blij voor me, behalve ik zelf. Want, ondanks alle problemen, had ik mijn hele leven mijn eigen longen getraind, en ik stond niet bepaald te popelen om ze op te geven. Ik vloog naar Cleveland. En mijn familie kwam ook in de hoop dat ze me nog konden zien om afscheid te nemen, misschien voor het laatst. Maar organen wachten niet. Ik was al onder narcose voor ik afscheid kon nemen.
Et ils ont remarqué que la ville ne déneige jamais ces bornes à incendie. Mais un des gars, un certain Erik Michaels-Ober, a remarqué quelque chose d'autre, et c'est que les citoyens déneigent les trottoirs devant ces t
rucs-là. Alors il a fait ce que tout bon développeur ferait, il a écrit une appli. C'est une petite appli mignonne pour adopter une borne à incendie. Vous acce
ptez de la déneiger quant il neige. Si vous le faites, vous avez le droit de lui donner un nom. et il a appelé la première Al. Si vous ne le faites pas, quelqu'un
...[+++] peut vous la voler. Elle a donc une dynamique de jeu sympa.
Ze bemerkten dat de stad niet toekomt aan het uitgraven van deze brandkranen. Maar één fellow in het bijzonder, een jongen genaamd Erik Michaels-Ober, merkte iets anders op, namelijk dat bewoners hun stoepen sneeuwvrij maken vlak naast deze kranen. Dus, als rechtgeaarde software-ontwikkelaar schreef hij een app. Een schattige kleine app. waarmee je een brandkraan adopteert. Je belooft hem uit te graven als het sneeuwt. Als je dat doet, mag je hem een naam geven. Hij noemde de eerste Al. Als je het niet doet, kan iemand hem van je wegkapen. Dus compleet met een schattig game-scenario.
C'est
pourquoi Tolkien a fait en sorte que l'elfique ait beaucoup d'exceptions. Beaucoup de verbes sont conjugués d
e telle façon qu'il faut juste les savoir. Prenez même le mot savoir en anglais : know . Au passé, il devient knew , qu'aucune règle de l'anglais n'explique. Eh bien. En elfique, savoir se dit ista , mais au passé, c'est sinte . Eh bien. La vérité est, cependant, L'elfique est plus une esquisse d'une vraie langue qu'une langue complète. Pour Tolkien, l'elfique était un passe-temps plutôt qu'une tentative de créer quelque
...[+++]chose que les gens pourraient effectivement parler. Beaucoup de l'elfique que parlent les personnages dans les films Seigneur des Anneaux a été inventé depuis Tolkien par des fans dévoués de l'elfique d'après des conjectures quant à ce que Tolkien aurait construit. C'est le mieux qu'on puisse faire pour l'elfique parce qu'il n'y a pas de vrais elfes pour le parler pour nous. Mais les langues construites modernes vont plus loin. Le dothraki, le na'vi et le klingon sont assez développés pour qu'on puisse vraiment les parler Voici une traduction de « Hamlet » en Klingon, bien que pour le jouer, il faudrait s'habituer à prononcer le k avec la luette, ce truc bizarre qui pend au fond de la gorge comme on le voit dans les dessins animés. Croyez-le ou non, en fait, on le fait dans beaucoup de langues du monde, comme celles des Esquimaux. Prononcer l'elfique est bien plus facile.
Daarom zorgde Tolkien ervoor dat het Elfs voldoende uitzonderingen had. Veel werkwoorden hebben een vervoeging die je gewoon moet weten. Neem het woord 'know'. De verleden tijd is 'knew'. Er is geen enkele regel in het Engels die dat kan verklaren. Ach ja. In het Elvish is 'know' 'ista', maar 'knew' is 'sinte'. Ach ja. Eerlijk gezegd is het Elfs meer een schets van een echte taal dan een complete taal. Voor Tolkien was het Elfs meer een hobby dan een poging om iets te maken dat mensen echt zouden spreken. Veel van het Elfs dat de personages spreken in de 'In de ban van de ring'-films is verzonnen na Tolk
ien door toegewijde fans van het Elfs en is ...[+++]gebaseerd op veronderstellingen over wat Tolkien zou hebben bedacht. Meer kunnen we ook niet doen voor het Elfs aangezien er geen echte Elfen zijn om het te spreken. Maar de moderne kunsttalen gaan nog verder. Dothraki, Na'vi en Klingon zijn ver genoeg ontwikkeld om daadwerkelijk te spreken. Er is zelfs een Klingon-vertaling van Hamlet, al zou je wel moeten wennen aan het uitspreken van de k via de huig, dat rare cartooneske ding achter in je keel. Geloof het of niet, dat doe je in vele talen op de wereld, zoals de Eskimo-talen. Elfs spreken is veel makkelijker.Et la seule option, en fait -- quant il s'agit d'une attaque ou d'autres complications -- c'est le fauteuil roulant.
En de enige optie - wanneer het een beroerte is of andere complicaties - is de rolstoel.
Mais en s’appuyant sur des faits, en discutant avec eux, en consultant leurs archives, voilà à quoi cela ressemble quant aux salaires.
Gebaseerd op de feitelijke, na met hun te hebben gesproken en hun verslagen te hebben gezien, is dit hoe de uurlonen eruit zien.
Et on le fait depuis des milliers d'années, que ce soit quant on chassait en bandes, quand on faisait de l'élevage dans les coopératives, avant que ce grand système appelé hyper-consommation n'arrive et que nous construisions des clôtures et créions nos propres petits fiefs.
En dat doen we al duizenden jaren, of het nu is wanneer we jaagden in groepen, of kweekten in coöperaties, voordat dit grote systeem wat we hyper-consumptie noemen er was en we deze muren bouwden en onze kleine koninkrijkjes creëerden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quant au fait ->
Date index: 2023-07-14