Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand on réfléchit encore " (Frans → Nederlands) :
Alors qu'est-ce que ça signifie, quand on regarde en arrière à ce qui arrive à l’évolution, et quand on réfléchit encore à la place des humains dans l’évolution, et en particulier en regardant vers la prochaine phase, je dirais qu’il y a un certain nombre de possibilité.
Dus wat betekent dat, als we terugkijken naar wat er gebeurt in de evolutie, en als we opnieuw aan de plek denken van de mens in de evolutie, en specifiek als we vooruitkijken naar de volgende fase? Ik zou zeggen dat er een groot aantal mogelijkheden is.
Quand on réfléchit à de nouvelles façons d’aborder l’aide internationale, il est impossible de ne pas parler du Pakistan.
Als het gaat over nieuwe benaderingen van hulp, is het onmogelijk niet te praten over Pakistan.
Quand on réfléchit - vous savez, la créativité a aussi beaucoup à voir avec la causalité.
Als je erover nadenkt, heeft creativiteit ook veel te maken met causaliteit.
Et ça me rend nerveuse quand on réfléchit à la démocratie.
Het maakt me gespannen vanuit het oogpunt van het denken over democratie.
Pour faire court, une autre raison qui nous empêche d'avoir les idées claires sur le bonheur, c'est qu'on ne se préoccupe pas des mêmes choses quand on réfléchit à la vie ou bien lorsqu'on la vit.
En dan nu heel snel - een andere reden waarom we niet rechtlijnig over geluk kunnen denken is dat we niet op dezelfde dingen letten als we over het leven nadenken, en als we effectief leven.
Mais quand on réfléchit à ce qu'est vraiment rester en contact peut être que nous pourrions ne pas nous limiter aux textos, vidéos, et discussions.
Maar als je het over contact houden hebt, zijn tekst, video en spraak misschien niet het enige mogelijke.
Le moment important n'a pas été quand c'est devenu énorme, c'était quand c'était encore modeste.
Voor mij was het grote punt niet toen het enorm werd, maar toen het klein werd.
Ceci est un moment au début de la seconde intifada, en 2000, quand c'était encore des pierres et des cocktails Molotov contre une armée.
Dit is een moment uit het begin van de tweede intifada, in 2000, toen het nog stenen en Molotovs waren tegen een leger.
Voici le directeur de la banque quand il souriait encore.
Dit was de bankdirekteur toen 'ie nog vrolijk was.
La première étape dans la résolution d'un problème quelconque est d'admettre qu'il en est un. Nous n'avons pas fait cela. Alors comment peut-on espérer trouver une réponse, quand on a encore peur de poser la question.
De eerste stap bij het oplossen van een probleem is erkennen dat het bestaat. Zover zijn we nog niet. We kunnen geen antwoord verwachten zolang we bang zijn voor de vraag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand on réfléchit encore ->
Date index: 2025-02-15