Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand on commence à suivre leur petit " (Frans → Nederlands) :
Ils savaient qu'une pièce essentielle se met en place quand on commence à suivre leur petit précepte, quand on entre en contact avec soi-même.
Zij wisten dat een belangrijk puzzelstukje op zijn plaats valt als je gaat leven vanuit dit kleine gezegde, als je in contact komt met jezelf.
Et donc ils ont commencé à suivre et surveiller des petits larcins, les assignations, tout ce genre de choses, à établir une carte de l'avenir en gros.
Ze begonnen kleine dieven, dagvaardingen en allerlei dingen te volgen en te bewaken -- de toekomst in kaart brengen eigenlijk.
Un neurone vu au microscope, c'est très élégant avec des petites choses qui dépassent et des petites choses ici mais, quand vous commencer à les assembler dans un système complexe, vous réalisez que ça devient un cerveau et ce cerveau peut créer de l'intelligence, ce dont nous parlons dans le corps. Le cancer le modélise comme un système complexe.
Een neuron onder de microscoop is zeer elegant met de kleine dingen die er uit steken en kleine dingen hier, maar als je ze gaat samenvoegen tot een complex systeem, zie je dat het een brein wordt, en dat brein kan intelligentie creëren. Ook het systeem lichaam en kanker zijn we begonnen te modelleren als een complex systeem.
Et ceci se fait grâce à un systéme élaboré et élégant de vérifications et d'équilibrages, de stimulateurs et d'inhibiteurs de l'angiogenése,
de telle sorte que, quand nous avons besoin d'un
petit apport de vaisseaux sanguins, le corps peut les créer en secrétant des stimulants, des protéines appelées facteurs angiogén
iques, qui agissent comme des fertilisants naturels et stimulent les nouveaux vaisseaux sanguins pour qu'ils se développent Et quand ces vaisseaux
supplémen ...[+++]taires ne sont plus nécessaires, le corps les raméne à leur état d'origine en utilisant des inhibiteurs naturellement présents de l'angiogenèse.
En het doet dat door een ingewikkeld en verfijnd systeem van controle en evenwicht, stimulatoren en inhibitoren van angiogenese, zodat, als we even wat extra bloedvaten nodig hebben,
het lichaam dat kan doen door stimulatoren vrij te maken. Dat zijn proteïnen die we
angiogene factoren noemen die werken als een soort natuurlijke meststof om nieuwe bloedvaten te laten groeien. Van het ogenblik dat d
ie extra vaten niet meer nodig zijn, snoeit ...[+++]het lichaam ze terug tot de normale toestand, gebruik makend van natuurlijke inhibitoren van angiogenese.Elle s'est reproduite il y a environ 120 ou 140 millions d'années quand quelques guêpes solitaires ont commencé à créer de petits nids ou ruches simples et primitifs.
Het gebeurde nogmaals, ongeveer 120 of 140 miljoen jaar geleden, toen enkele solitaire wespen primitieve, kleine nesten of korven begonnen te bouwen.
Ce qui a commencé comme un tout petit projet, des rangers locaux impliquant leur communauté, est devenu ce que nous appelons des institutions de protection de la nature.
Wat zeer klein begon -- gemeenschapsrangers betrokken bij de gemeenschap -- is nu uitgegroeid tot iets dat we conservaten noemen.
Je voulais tout savoir sur leur saisonnalité, l'époque de l'année quand elles commencent à arriver, combien de temps est-ce qu'elles restent sur place ?
Ik wilde weten hoe hun komst met de seizoenen samenhing, welke tijd van het jaar, dit is wanneer ze het eerst komen, maar hoe lang blijven ze?
Donc qu'est-ce qui se passe quand on commence à leur expliquer l'espace?
Wat gebeurt er dus als je ze ruimte uitlegt?
et il l'a prouvé, ce n'est pas une vue de l'esprit, il l'a prouvé, que les oies se sentent manipulées quand elles sont emprisonnées dans leurs petits enclos.
Ondanks dat ze waren gevangen in dit Hof van Eden met vijgen en al het andere.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cett
e caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes
et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a
...[+++]vec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan
op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand on commence à suivre leur petit ->
Date index: 2025-02-03