Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quand on arrive au fond » (Français → Néerlandais) :
Quand on arrive au fond, on entre dans un espace qui est réellement mon lieu favori.
Op het einde bevind je je in een ruimte die echt mijn favoriete plek is.
Quand j'arrive -- et je ne prendrai qu'une minute, je ne suis pas si intelligent -- quand j'arrive au niveau des espèces animales, ça devient vraiment intéressant.
Als ik aankom bij - dat duurt even, want ik ben niet zo slim - als ik aankom bij de diersoorten, dan wordt het echt interessant.
(Rires) Bon, il y'en a encore qui arrivent du fond là-bas ; Ca continue..
(Gelach) Ze blijven maar komen van daar achterin, ze blijven maar komen.
Et c'est à partir de l'expérience tirée de 20 ou 25 années à faire cela que je veux vous apporter le message ce matin, que la douleur est une maladie. La plupart du temps, on pense à la douleur comme d'un symptôme d'une maladie. Et c'est vrai la plupart du temps. C'est le symptôme d'une tumeur ou d'une infection ou une inflammation ou une opération. Mais environ 10 pour cent du temps, après que le patient se soit remis d'une de ces conditions, la douleur persiste. Elle persiste pendant des mois et parfois pen
dant des années. Et quand cela arrive, elle devient sa propre maladie. Et avant de vous dire comment no
us pensons ...[+++] que cela arrive et ce que nous pouvons y faire, je veux vous montrer à quoi cela ressemble pour mes patients.
Op basis van zo'n 20 of 25 jaar ervaring hiermee ga ik jullie vanmorgen vertellen dat pijn een ziekte is. Meestal denkt men aan aan pijn als een symptoom van een ziekte. Dat is meestal ook zo. Het is het symptoom van een tumor, een infectie, een ontsteking of een operatie. Maar ongeveer in 10 procent van de gevallen blijft, nadat de patiënt hiervan hersteld is, de pijn aanhouden. Maandenlang, vaak jarenlang. Wanneer dat gebeurt, wordt het een ziekte op zichzelf. Voordat ik hier dieper op inga en wat eraan te doen is, wil ik jullie laten zien hoe dat aanvoelt voor mijn patiënten.
Nous ne pouvions pas comprendre pourquoi cette grotte était beaucoup plus froide que Dragon des Neiges avant d’arriver au fond, et nous avons découvert pourquoi.
We begrepen niet waarom deze grot veel kouder was dan Snow Dragon totdat we aan het eind kwamen en het ontdekten.
Maintenant un des défis quand on va à cette altitude c'est que quand on arrive à 30 000 pieds -- c'est génial, pas vrai?
Eén van de uitdagingen van de hoogte ingaan, is dat als je op 9.000 m bent -- geweldig, niet?
Quand les Européens ont fondé des colonies au Nouveau Monde, Saint Nicolas, Father Christmas et les autres personnages ont commencé à se mélanger.
Wanneer de Europeanen kolonies stichtten, begonnen Sinterklaas en Father Christmas en de andere personages zich met elkaar te vermengen.
Quand vous offrez 50 fonds -- 10% d'employés de moins participent que si vous en offrez 5.
Bij vijftig fondsen deden er tien procent minder werknemers mee dan bij vijf fondsen.
Quand je suis au fond, je me sens bien.
Daar op de bodem voel ik me goed.
Mais quand vous allez au fond de l'océan, c'est là que les choses deviennent vraiment étranges.
Maar naar de bodem van de oceaan toe wordt het echt vreemd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand on arrive au fond ->
Date index: 2021-09-10