Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quand notre premier » (Français → Néerlandais) :
L'eau n'aurait pas pu rester sur la planète avant des centaines de millions d'années plus tard quand notre premier atmosphère se forma par le processus de dégazage.
Water had niet op de planeet kunnen blijven tot honderden miljoenen jaren later, toen onze eerste atmosfeer gevormd werd door een proces genaamd uitgassen.
Ma femme est enceinte de notre premier enfant et quand des gens voient son gros ventre, la première question qu'ils posent, presqu'à tous les coups, c'est : « Est-ce un garçon ou une fille ? » Cette question cache des suppositions qui sont évidentes pour nous car nous connaissons la biologie humaine. Pour les bébés humains, nous tenons pour acquis que fille ou garçon, c'est du 50-50.
(Muziek) Mijn vouw is zwanger van ons eerste kind. Elke keer iemand haar dikke buik ziet, vraagt die meteen: Jongetje of meisje? Deze vraag verbergt enkele veronderstellingen die we als vanzelfsprekend beschouwen door onze vertrouwdheid met onze eigen menselijke biologie. Voor menselijke baby's vinden we het vanzelfsprekend dat de kans op een jongetje of een meisje 50/50 is.
Quand on a trouvé une nouvelle orientation de vie, notre premier réflexe est d'en parler à quelqu'un, mais Derek Sivers pense qu'il est mieux de garder secrets ses objectifs. Il présente des recherches remontant jusqu'aux années 20 pour démontrer pourquoi les gens qui parlent de leurs ambitions sont ceux qui risquent le moins d'y arriver.
Nadat we een briljant nieuw plan voor ons leven bedenken is ons eerste instinct het aan iemand te vertellen. Maar Derek Sivers zegt dat het beter is om onze doelen geheim te houden. Hij laat zien dat uit onderzoek verricht sinds 1926 blijkt dat mensen die praten over hun ambities minder kans zouden kunnen hebben om ze te verwezenlijken.
Mais, maintenant, il en résulte qu'il est enclin à ces épisodes schizophréniques. Dans les pires de leurs manifestations, il explose, et puis disparait pendant des jours, errant dans les rues de Skid Row, exposé à ses horreurs, les tourments de son esprit déchaînés sur lui. Et Nathanial était dans un tel
état de aggitation quand nous avons commencé notre première leçon au Walt Disney Concert Hall qu'il y avait une sorte de reflet maniaque dans ses yeux, il avait l'air perdu. Et il parlait de démons invisibles et de fumée, et comment quelqu'un l'empoisonna
...[+++]it dans son sommeil.
Het resultaat is wel dat hij nu... aanvallen van schizofrenie heeft. Tijdens de ergste aanvallen... ontploft hij... en verdwijnt hij dagenlang. Hij zwerft dan over straat... en leeft met die narigheid en de wanorde in zijn hoofd... die volop tekeer gaat. Nathaniel bevond zich in zo'n geagiteerde staat... toen we met onze eerste les begonnen. Hij had een manische gloed in z'n ogen. Hij was verdwaald. Hij praatte over... onzichtbare demonen en rook... en iemand die hem in z'n slaap wilde vergiftigen.
Mais quand elle en parlait, l'expression était prise dans l'excitation des préparatifs de notre première communion et confession; tout le monde savait que l'important c'était la robe blanche et le voile,.
Maar als ze dat zei, scheen die uitdrukking helemaal verstrikt te zijn in de opwindiende voorbereiding voor onze eerste Communie en onze eerste biecht, en iedereen wist dat dit echt allemaal over de witte jurk ging, en de witte sluier,.
On a entendu parler de lui dès notre première visite à Calais quand on cherchait des preuves pour nos théories.
We hoorden over hem toen we voor het eerst in Calais waren op zoek naar antwoorden over de theorie van de 2 lijken.
Peu de temps après nous avons acheté un âne et environ 15 mois plus tard, notre premier poulain est né. Nous l'avons appelé Fiona. Quand elle était prête à être sevrée, nous l’avons familiarisée avec nos moutons. Nous l'avons fait en la séparant de sa mère et en l'enfermant dans une petite cour avec un autre mouton.
We kochten een ezelshengst en zowat 15 maanden later was ons eerste veulen geboren. We noemden haar Fiona. Toen ze klaar was om gespeend te worden, maakten we haar vertrouwd met onze schapen. We scheidden haar van haar moeder en zonderden haar af op een smalle wei, met andere schapen.
C'est un projet qui a démarré il y a 15 ans quand notre équipe d'alors-- l'institut s'appelait TIGR--- était impliquée dans le séquençage des deux premiers génomes de l'histoire.
Dit is een project dat 15 jaar geleden is begonnen toen ons toenmalige team -- we noemden het instituut TIGR -- bezig was met het in kaart brengen van de eerste twee genomen in de geschiedenis.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer av
ec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement
aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la produc
...[+++]tion de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waara
...[+++]an andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Ils viennent de notre tout premier contact avec d'autres êtres humains -- le plus probable étant, notre mère et notre père quand ils, hm, jouaient à nez à nez quand nous étions bébés.
Ze komen van het eerste contact met andere mensen -- waarschijnlijk onze ouders toen ze ons knuffelden toen we baby's waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand notre premier ->
Date index: 2023-01-23