Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand les enfants de maternelle " (Frans → Nederlands) :
Quand les enfants de maternelle ont récemment enlevé la barrière, ils ont découvert que la palissade était faite de tapioca.
En toen de kleuters onlangs hun poort verplaatsten, ontdekten ze dat het hek gemaakt was van tapioca.
Et puis ce qui est triste, c'est que bien que les maternelles soient remplies de ces choses, quand les enfants évoluent dans le système scolaire on leur retire tout.
Het trieste is dat, hoewel peuterscholen volstaan met dit soort dingen, ze gedurende het schoolsysteem allemaal worden weggehaald.
je suis passionné. Si vous me posez la question : quel serait mon rêve quand je vais prendre ma retraite ? Quand on va arriver au pic du phosphore, mon rêve ce serait qu'on utilise un « label » – avec mycorhize – quand mes enfants ou mes petits-enfants vont acheter au marché ce sera marqué « produit par la mycorhize ».
Ik ben gepassioneerd over dit onderwerp. Wat is mijn droom voor mijn pensioen dat er zal zijn als we de fosforpiek bereiken? Dat is een etiket: Gemaakt met mycorrhiza en dat mijn kinderen en kleinkinderen producten kopen die dat etiket hebben.
Nous avons un service poussette le mardi matin pour les mères et leurs enfants de maternelle
We hebben een kinderdienst dinsdagsochtends voor moeders en hun kleuters.
Je conçois des programmes de lecture pour les enfants de maternelle.
Ik ontwerp leesprogramma's voor peuters en kleuters.
Les enfants de maternelle, par exemple, devraient avoir le droit de se jeter, de frapper, de siffler, de crier, d'être chaotique, pour leur permettre de développer grâce à cela une grande régulation émotionnelle avec d'autres conséquences sociales -- cognitives, émotionnelles et physiques -- cela vient en se bagarrant et en chahutant.
Kleuters, bijvoorbeeld, moet worden toegestaan om te duiken, slaan, fluiten, schreeuwen, chaotisch te zijn en zo veel emotionele regulering te ontwikkelen en veel van de andere sociale bijproducten - cognitief, emotioneel en fysiek - die gevoed worden door het stoeien.
Et puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le traitement simple et bon marché, et je me demande ... Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ... si il n'y avait pas quelque chose que j'aurais pu faire, comme continuer à utiliser ce remède compliqué et cher. Et elle en parla à toutes les autres personnes, et elle dit, Comment est-il possible que quelque chose qui est bon marché et simple fonctionne aussi bien que quelque chose qui est compliqué et cher? Et les gens ont pensé, Vous savez, vous avez raison. C'est probablement la mauvaise chose à faire de changer e
...[+++]t d'utiliser la solution simple et pas chère. Et le gouvernement, ils ont entendu son histoire, et celle des autres gens, et ils ont dit, Oui, vous avez raison, nous devrions faire une loi.
Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg ze zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeeld die ingewikkelde, dure remedie bl
ijven gebruiken. Ze vertelde dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets goedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naar de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verhaal, en de andere mensen, en ze zeiden: Ja, je hebt gelijk, we moeten een wet maken
...[+++].Quand mes enfants étaient petits -- ils sont grands maintenant, j'ai même des petits enfants -- j'avais l'habitude de m'asseoir sur le bord du lit, et de regarder mes enfants dormir.
Toen mijn kinderen klein waren -- ze zijn allemaal groot nu, ik heb zelfs kleinkinderen -- ging ik vaak op de rand van hun bed zitten, om te kijken hoe mijn kinderen lagen te slapen.
Quand deux amants qui s'étaient disputés se réconcilient, quand un enfant dit quelque chose d'incroyablement adorable et innocent, Je suis vraiment douée Quand quelqu'un est si tendre avec une autre personne.
... wanneer ruziënde geliefden het goed maken, wanneer een kind iets ongelooflijk lief en onschuldig zegt ... Ik ben echt braaf. ... wanneer iemand een ander liefelijk bejegent.
Je veux vous dire un mot, juste un mot. Oui monsieur? Vous écoutez bien? Oui. Les réseaux ad hoc sans fil poste à poste auto-configurab
les. (Rires) On les appelle aussi des réseaux maillés. Dans ces réseaux, chaque appareil alimente et étend le réseau. Vous en avez sans doute déjà entendu parler. Je vais vous donner quelques exemples. Alan Kay vous parlera plu
s tard aujourd'hui. Quand un enfant ouvre un de ces ordinateurs portables, il communique avec chaque
enfant de la salle, de l'école, et
...[+++]du village.
Ik wil je één woord zeggen, slechts één woord. Ja, meneer? Luister je? Ja, ik luister. Ad hoc peer-to-peer zelfconfigurerende draadloze netwerken. (Gelach) Deze worden ook wel vermaasde netwerken genoemd. In een vermaasd netwerk, draagt elk apparaat bij en breidt het netwerk verder uit. Misschien hoorde je er al eerder iets over. Ik ga je enkele voorbeelden geven. Je zult later vandaag horen van Alan Kay. Als een kind deze laptop opent, communiceert het met elk ander kind in de klas, binnen de school, binnen dat dorp.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand les enfants de maternelle ->
Date index: 2022-02-17