Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand les choses se compliquent " (Frans → Nederlands) :
Comment restez-vous amoureux quand les choses se compliquent, et comment savez-vous quand vous défiler ?
Hoe blijf je verliefd wanneer het moeilijk wordt en hoe weet je wanneer je er maar beter mee stopt?
Que nous écoutons lorsque la technologie dit qu'il faudra quelque chose de compliqué et promet quelque chose de plus simple .
Laten we luisteren als de technologie zegt dat er iets ingewikkelds vereist is en als ze iets simpelers belooft.
Alors, même si ceux-ci sont des versions simplifiées des vrais arbres ils restent quand même un peu compliqués, donc simplifions-les.
Hoewel dit vereenvoudigde bewerkingen zijn van de echte stambomen, zijn ze nog steeds vrij ingewikkeld, dus laat ik ze vereenvoudigen.
Eh bien, complexe n'est pas la même chose que compliqué.
Complex is niet hetzelfde als ingewikkeld.
C'est là que les choses se compliquent.
En hier wordt het een beetje moeilijk.
Mais si le capitalisme de connivence est, du moins intellectuellement, la partie la plus simple du problème, les choses se compliquent lorsqu'on se penche sur les ressorts économiques de l'explosion des inégalités des revenus.
Maar als schurkenkapitalisme -- tenminste theoretisch -- het gemakkelijke deel van het probleem is, worden de dingen ingewikkelder als je kijkt naar de economische krachten achter groeiende inkomensongelijkheid.
Nous savons que la personnalité change plus durant la vingtaine qu'à n'importe quel autre moment de la vie, et nous savons que le pic de fertilité chez les femmes a lieu à 28 ans, et que les choses se compliquent après 35 ans.
We weten dat je persoonlijkheid als twintiger meer verandert dan op enig ander tijdstip in je leven. We weten dat de vruchtbaarheid van de vrouw op 28-jarige leeftijd piekt en dat het lastiger wordt na je 35ste.
Et ça dit quelque chose de compliqué avec tout plein de concepts.
Het zegt iets ingewikkelds met veel, veel concepten.
Mais quand quelque chose est réalisable dans des milliers de laboratoires dans le monde entier, ce qui sera le cas avec toutes ces technologies, et que un nombre considérable de gens y voit un intérêt, ce qui est déjà le cas, et quand ils sont presque impossibles à contrôler la question n'est pas de savoir ce qui va se passer la question est de savoir où et quand ça va se passer.
Maar wanneer iets mogelijk wordt in duizenden laboratoria over de gehele wereld, wat het geval zal zijn met deze technologieën, en wanneer er veel mensen zijn die ze als goed beschouwen, wat nu al het geval is, en wanneer ze bijna onmogelijk te controleren zijn, dan is het geen vraag of het zal gebeuren, maar waar en wanneer het zal gebeuren.
Ce n'est qu'une forme de vie chimique très simple, mais quand les choses sont devenues intéressantes c'est quand ces gouttes ont appris un truc à propos de l'abstraction.
Nu is dit nog maar een eenvoudige chemische levensvorm, maar het werd interessant toen deze druppels een abstracte truc leerden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand les choses se compliquent ->
Date index: 2023-11-30