Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "quand les champignons " (Frans → Nederlands) :

Quand les champignons poussent, je sélectionne les plus performants pour en faire des Champignons d'Infinité.

Naarmate de paddenstoelen groeien, kies ik de beste eters om Eeuwigheidspaddenstoelen te worden.
https://www.ted.com/talks/jae_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jae Rhim Lee : Mon costume d'enterrement en champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jae_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jae Rhim Lee: Mijn paddenstoel-begrafenispak - TED Talks -
Jae Rhim Lee: Mijn paddenstoel-begrafenispak - TED Talks -


(rires) Nous nous servons des champignons pour créer une catégorie de matériaux complètement nouvelle, qui se comporte comme du plastique quand on l'utilise, mais qui est à base de déchets végétaux et est complètement biodégradable à la fin de sa vie.

(Gelach) Wij gebruiken paddenstoelen om een nieuwe klasse van materialen te maken die zich sterk zoals plastic gedragen tijdens het gebruik, maar die van oogstafval zijn gemaakt en na hun levensloop helemaal composteerbaar zijn.
https://www.ted.com/talks/eben (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eben Bayer : les champignons sont-ils le nouveau plastique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eben (...) [HTML] [2016-01-01]
Eben Bayer: Zijn paddenstoelen het nieuwe plastic? - TED Talks -
Eben Bayer: Zijn paddenstoelen het nieuwe plastic? - TED Talks -


Nous appelons ça la mycophobie, la peur irrationnelle de l'inconnu quand il s'agit de champignons.

We noemen het mycofobie: de onredelijke angst voor het onbekende van paddenstoelen.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -


J'ai vu des chaines de méduses appelées siphonophores qui étaient plus longues que cette pièce et qui dégageaient tant de lumière que je pouvais lire les instruments de mesure de la cabine sans lampe torche, et des vagues et des bouffées de quelque chose qui ressemblait à de la fumée bleue et des explosions d'étincelles qui tournoyaient en s'échappant des propulseurs comme quand vous jetez une bûche sur un feu de camp et que des étincelles rouges tournoient au dessus du feu mais là les étincelles étaient froides et bleues. C'était à vous couper le souffle. En général, si les gens ont entendu parler de bioluminescence, ils connaissent ces ...[+++]

Ik zag kwallenkettingen genaamd siphonophoren die langer waren dan deze ruimte en zoveel licht gaven dat ik de meters kon lezen binnenin het duikpak, zonder lamp. Wolkjes en golven van iets wat leek op lichtgevende blauwe rook en vonkenexplosies die opstegen uit de stuwmotoren, net als de gloeiende vonken die opstijgen van een kampvuur, maar dit waren ijsachtig blauwe vonken. Het was adembenemend. Bij bioluminescentie denken mensen meestal aan deze jongens: vuurvliegen. Nog enkele andere landorganismen maken licht: sommige insecten, wormen, fungi. Maar over het algemeen is het zeldzaam aan land.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


Le riz que vous avez mangé à midi, ou mangerez aujourd'hui, est transplanté par des femmes penchées dans des positions très peu commodes. Il y en a des millions, chaque saison, chaque récolte, quand elles transplantent la rizière avec leurs pieds dans l'eau. Les pieds dans l'eau développent des champignons, des infections. Ces infections font souffrir parce que des insectes viennent piquer là.

De rijst die jullie bij het middageten aten en ook vandaag zullen eten is door vrouwen geplant vanuit een heel ongemakkelijke houding. Miljoenen vrouwen in elk seizoen op het rijstveld, wanneer ze de rijst overplanten staan met hun voeten in het water. Voeten in het water ontwikkelen schimmels en raken ontstoken. Die ontsteking doet pijn, want insecten bijten op die plek.
https://www.ted.com/talks/anil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Gupta : les foyers secrets de l'invention en Inde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anil (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Gupta: Het verborgen broeinest van uitvindingen in India - TED Talks -
Anil Gupta: Het verborgen broeinest van uitvindingen in India - TED Talks -


Quand vous serez là-bas, vous pourrez aussi voir Green School, nous y construisons des classes en plus chaque année, ainsi qu'une nouvelle version de la maison en champignon magique.

Als je daar bent, kun je ook Green School zien -- we blijven elk jaar nieuwe klassen bouwen -- net zoals een moderne versie van de elfjespaddenstoel.
https://www.ted.com/talks/elor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des maisons magiques, fabriquées en bambou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elor (...) [HTML] [2016-01-01]
Magische huizen, gemaakt van bamboe - TED Talks -
Magische huizen, gemaakt van bamboe - TED Talks -


Quand on dit microbes, on fait référence en fait à une multitude d’organismes microscopiques différents, comme les bactéries, les champignons, les protozoaires et les virus.

Met 'bacillen' bedoelen we veel verschillende soorten microscopische organismen, waaronder bacteriën, schimmels, protozoa en virussen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How do germs spread (and why do they make us sick)? - Yannay Khaikin and Nicole Mideo - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How do germs spread (and why do they make us sick)? - Yannay Khaikin and Nicole Mideo - author:TED-Ed
How do germs spread (and why do they make us sick)? - Yannay Khaikin and Nicole Mideo - author:TED-Ed


Quand vous marchez dans la forêt, ce que vous voyez, les arbres, les racines, les champignons, ne sont que la partie émergée de l'iceberg.

Als je door het bos wandelt, zijn de bomen, de wortels, de paddenstoelen slechts het topje van de ijsberg.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The networked beauty of forests - Suzanne Simard - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The networked beauty of forests - Suzanne Simard - author:TED-Ed
The networked beauty of forests - Suzanne Simard - author:TED-Ed


C'est quand même pas mal, ça nous coûte cher en flocons d'avoine mais ça coûte toujours moins cher que de faire un élevage de champignons.

Niet te weinig, dat kost ons een hoop geld in havermout, maar het is nog altijd minder duur dan een paddestoelenkwekerij.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks
Le blob, une intelligence sans cervelle? Fiction ou réalité: Audrey Dussutour at TEDxToulouse - author:TEDx Talks




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les champignons ->

Date index: 2025-02-08
w