Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand le sang quitte " (Frans → Nederlands) :
Et je savais que c'était le reflux sanguin, quand le sang quitte les extrémités pour apporter de l'oxygène aux organes vitaux.
Ik wist dat dit betekende dat mijn bloed van de uiteinden van mijn lichaam naar de vitale organen werd geleid.
Alors j
e me suis engagée – quand j’ai quitté l’Afrique
du Sud, quand j’ai quitté Capetown, Je me suis dit, « C’est quelque chose dont je dois parler. Une cause que je dois servir. » Alors par la suite, j’ai participé à chaque évènement de la fondation 46664 auquel je pouvais me joindre et j’ai donné des conférences, des interviews, en parlant et en utilisant ma plateforme de musicienne, avec mon engagement à Mandela, et par respect pour l’immense et l’incroyable travail qu’il avait accompli. Tout le monde sur terre respecte Nelson Man
...[+++]dela. Tout le monde révère Nelson Mandela. Mais savent-ils tous ce qui se passe en Afrique du Sud, son pays, le pays qui a eu l’un des taux les plus élevés de transmission du virus ? Je crois qui si je descendais dans la rue maintenant et que je racontais aux gens ce qui se passe là-bas, ils seraient choqués.
Ik was dus overtuigd -- toen ik Zuid-Afrika verliet, toen ik Kaapstad verliet, zei ik tegen mezelf: Dit is een onderwerp dat ik ter sprake moet brengen. Ik moet helpen. Vanaf dat moment heb ik meegedaan aan elk 46664-evenement waar ik maar bij kon zijn, ik gaf persconferenties, interviews, ik praatte en gebruikte mijn platform als muzikant, vanuit mijn belofte aan Mandela, uit respect voor het geweldige, ongelofelijke werk dat hij heeft gedaan. Iedereen ter wereld respecteert Nelson Mandela. Iedereen vereert Nelson Mandela. Maar weet iedereen wel wat er gebeurt i
n Zuid-Afrika, zijn land, het land met een v ...[+++]an de grootste aantallen besmettingen met het virus? Ik denk dat als ik nu de straat op zou gaan en mensen zou vertellen wat daar gebeurt, dat ze geschokt zouden zijn.Je me souviens du message de mes parents quand j'ai quitté la maison, pour déménager à l'autre bout du pays, et travailler chez Microsoft.
Ik weet nog goed dat ik vanuit mijn ouderlijk huis vertrok en naar de andere kant van het land verhuisde voor die baan bij Microsoft.
Pouvez-vous croire qu'avant cette réforme -- qui a débuté à la fin de 2003, quand j'ai quitté Washington pour prendre le poste de Ministre des Finances -- nous avions une entreprise de télécommunication qui n'avait été capable de développer que 4 500 lignes terrestres en 30 ans d'existence ?
Kun je geloven dat vóór deze hervorming -- die eind 2003 begon, toen ik Washington verliet om Minister van Financiën te worden -- we een telecommunicatiebedrijf hadden dat slechts in staat was om 4.500 landlijnen aan te leggen in zijn 30-jarige geschiedenis?
(Rires) Quand j’ai quitté la Silicon Valley pour vivre à Hollywood, ce ne fut pas sans appréhension.
(Gelach) Toen ik van Silicon Valley naar Hollywood verhuisde, was dat met enige argwaan.
Abed s'est alors levé et a allumé la télé de sorte que je ne sois pas seul quand il a quitté la pièce, et il est revenu avec des photos polaroïds de l'accident et son vieux permis de conduire.
Abed stond op en deed de tv aan zodat ik niet alleen zou zijn terwijl hij de kamer verliet. Hij keerde terug met polaroid foto's van het ongeluk en zijn oude rijbewijs.
Et j'ai réalisé que quand j'avais quitté le pays, des élections justes et libres dans un climat de démocratie étaient une utopie.
Ik realiseerde me dat, toen ik het land had verlaten, vrije en eerlijke verkiezingen in een democratische omgeving een droom waren.
(Applaudissements) Quand j'ai quitté la Présidence et qu'on m'a demandé de travailler, d'abord dans les Caraïbes, pour essayer d'aider à gérer la crise du SIDA, les traitements génériques coutaient environ 500 dollars par personne par an.
(Applaus) Toen ik het Witte Huis verliet en mij gevraagd werd te gaan werken, ten eerste in Caribisch gebied om te helpen de aids-crisis aan te pakken, kostten patentloze geneesmiddelen ongeveer 500 dollar per persoon per jaar.
Mais le problème est que, quand j'ai quitté la maison pour l'université, Ses ordres ont commencé à me manquer.
Het probleem is dat ik, toen ik het huis verliet om te gaan studeren, zijn bevelen begon te missen.
Plusieurs années plus tard, j'ai pensé à cela quand j'ai quitté le Nigéria pour poursuivre mes études universitaires aux États-Unis.
Jaren later dacht ik hieraan toen ik Nigeria verliet om te gaan studeren in de Verenigde Staten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand le sang quitte ->
Date index: 2024-04-16