Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quand la forêt » (Français → Néerlandais) :
Quand la forêt pousse, des feuilles tombent au sol, ce qui produit plus d'humus, donc plus de nourriture pour que la forêt continue à pousser.
Terwijl het bos groeit, vallen er meer bladeren -- en wordt er dus meer humus gemaakt, en komt er dus meer voedsel en kan het bos groeien.
NT : Dites-moi, que fera l'homme quand les forêts auront disparu, et les gisements de charbon seront épuisés ?
NT: Vertel mij: wat zullen mensen doen als de bossen verdwijnen en de koolmijnen uitgeput zijn?
Des scènes de déforestation, d'exploitation de la forêt, et de fragmentation de la forêt, rendant ainsi la tapisserie intacte de la canopée incapable de fonctionner tel qu'elle le fait de manière merveilleuse quand elle n'est pas dérangée par les humains.
De aanblik van verwoeste bossen, geoogste bossen, en bosfragmentatie, waardoor het intacte tapijt van boomtoppen niet meer kan functioneren zoals het op fantastische wijze doet, wanneer het niet verstoord wordt door mensen.
L
a forêt du Grand Ours est généralement considérée comme le plus important écosystème de forêt tempérée côtière au monde. On y trouve les plus importantes densités, certaines des plus emblématiques espèces, des plus menacées également, et pourtant, il existe une proposition, bien évidemment, de construire un oléoduc pour y installer des pétroliers, 10 fois la taille de l'Exxon Valdez, au beau milieu des eaux les plus difficilement navigables au monde, alors qu'il y a seulement quelques années, un ferry de la BC
y a fait naufrage. Quand un des ces pétrolie ...[+++]rs charriant des sables bitumineux, charriant le pétrole le plus sale, 10 fois plus gros que l'Exxon Valdez, heurtera finalement un rocher, et sombrera, nous serons face à un des pires désastres écologiques que cette planète aura jamais vu.
Het Great Bear-regenwoud wordt algemeen beschouwd als het grootste gematigde, aan de kust gelegen regenwoud ter wereld. Daar vind je de grootste dichtheid aan enkele van de meest iconische en bedreigde soorten op de planeet. Toch is er een voorstel voor aanleg van een pijpleiding om grote tankers te bedienen, 10 keer zo groot als de Exxon Valdez. Deze behoren tot de moeilijkst te navigeren wateren ter wereld. Net een paar jaar gele
den liep er nog een veerboot aan de grond. Als een van deze teerzandtankers, beladen met de smerigste olie, 10 keer zoveel als de Exxon Valdez, een rots raakt en zinkt, krijgen we een van de ergste milieurampen
...[+++] die deze planeet ooit heeft gezien.Il voyait ce qui arrivait à sa forêt, à son environnement car son grand-père l'avait pris sous son aile quand il n'avait que deux ans pour commencer à apprendre sur la forêt et le mode de vie de son peuple.
Hij kon zien wat er gebeurde met zijn bos, met zijn omgeving, want onder de vleugels van zijn grootvader was hij, nog maar twee jaar oud, beginnen te leren over het bos en de manier van leven van zijn volk.
Quand les Portugais sont arrivés en Amérique Latine il y a 500 ans, ils ont évidemment vu cette magnifique forêt tropicale.
Toen de Portugezen zo'n vijfhonderd jaar geleden in Latijns-Amerika arriveerden, ontdekten ze natuurlijk het prachtige tropisch regenwoud.
Quand un arbre pousse dans la forêt, et émet de l'oxygène, et absorbe du dioxyde de carbone, et quand il meurt et tombe sur le sol, il rend ce dioxyde de carbone à l'atmosphère ou au sol.
Als een boom in het bos groeit, zuurstof afgeeft en koolstofdioxide opneemt, dan afsterft en op de bodem van het bos valt, geeft het de koolstofdioxide af aan de atmosfeer, of aan de bodem.
Mais peut-être la partie la plus excitante concernant la prise de vue aérienne est-elle que nous avons pu ensuite assembler ces photos pour créer à l'aide de logiciels spéciaux une carte du paysage dans son entier, et cette carte nous donne des informations cruciales pour surveiller tout changement dans l'utilisation des terres, pour nous faire savoir où et quand les plantations pourraient être étendues, où les forêts pourraient se réduire, ou encore où les incendies pourraient éclater.
Maar misschien wel het meest opwindende deel van dit soort luchtfotografie is dat we deze foto's kunnen samen rijgen om met behulp van speciale software een kaart te maken van het hele landschap. Deze kaart geeft ons cruciale informatie voor het toezicht op veranderingen in grondgebruik, waardoor we weten waar en wanneer plantages mogelijk zullen worden uitgebreid, waar bossen inkrimpen of waar branden kunnen uitbreken.
Et par exemple, quand Jules César est arrivé en Afrique du Nord, d'immenses étendues d'Afrique du Nord étaient recouvertes de forêts de cèdres et de cyprès.
Toen Julius Caesar bijvoorbeeld in Noord-Afrika aankwam, waren grote delen van Noord-Afrika bedekt met ceder- en cipresbossen.
Mais quand le poisson est revenu et à commencé à contrôler la population des oursins, on a vu soudain émerger des forêts de kelp en eau peu profonde.
Maar toen de vissen terugkwamen en de zee-egels opaten en de populatie onder controle hielden, kwamen er, wonder boven wonder, terug kelpwouden in het ondiepe water.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand la forêt ->
Date index: 2021-06-28