Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «quand ils pouvaient se connecter » (Français → Néerlandais) :

Il s'est avéré que les ordinateurs étaient beaucoup plus utiles quand ils pouvaient se connecter les uns aux autres.

Het blijkt dat computers veel nuttiger zijn als ze met elkaar kunnen praten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Productivity and Growth: Crash Course Economics #6 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Productivity and Growth: Crash Course Economics #6 - author:CrashCourse
Productivity and Growth: Crash Course Economics #6 - author:CrashCourse


Alors maintenant dans cette nouvelle machine, quand je m'y connecte, je me connecte à mon vol en particulier, à mon siège en particulier.

Op deze nieuwe manier zou ik een koppeling leggen naar mijn bepaalde vlucht, mijn bepaald zitje.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


Et quand nous établissons ces connections, nous pouvons transformer ceci en cela, et nous le faisons.

En als we deze verbindingen maken, veranderen we dit in dit.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Harmon : comment le marché peut faire que les cours d'eau continuent de couler - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Harmon: Hoe de markt rivieren stromend houdt - TED Talks -
Rob Harmon: Hoe de markt rivieren stromend houdt - TED Talks -


Quand j'avais 17 ans, j'ai visité le laboratoire du Dr Schlaug et en un après-midi il m'a fait découvrir quelques-unes des principales recherches sur la musique et le cerveau - comment les musiciens avaient une structure du cerveau fondamentalement différente de celle des non-musiciens, comment la musique et écouter de la musique, pouvaient activer le cerveau entier, depuis notre cortex préfrontal jusqu'au cervelet, comment la musique devenait une modalité neuropsychiatrique pour aider les enfants atteints d'autisme, pour aider les gens qui se battent contre le stress, l'anxi ...[+++]

Toen ik 17 was, bezocht ik Dr. Schlaugs laberatorium. Op een namiddag overliep hij met mij de belangrijkste onderzoeken over muziek en de hersenen - hoe muzikanten een fundamenteel andere hersenstructuur hebben dan niet-muzikanten, hoe muziek, en luisteren naar muziek, het hele brein konden doen oplichten, van onze prefrontale schors helemaal tot ons cerebellum, hoe muziek neuropsychiatrische therapie werd om kinderen met autisme te helpen, mensen die lijden aan stress, angst en depressie, hoe Parkinsonpatiënten ondervonden dat hun tremor en hun loop stabieler werden als ze naar muziek luisterden, en hoe vergevorderde Alzheimerpatiënten, wiens dementie zo ver gevorderd was dat z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta : Entre musique et médecine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -


Ça ne ressemble pas beaucoup -- en fait, ce n'est pas comme la plupart de notre monnaie, c'est juste un morceau de métal. Comme pour ceux d'entre vous qui ont ramené de l'argent de vos vacances, une fois à la maison, ça ne sert pas à grand-chose. C'était inutile aux singes au début avant qu'ils ne réalisent ce qu'ils pouvaient faire avec. Quand on a commencé à leur donner dans leur cage, ils les ont prises, les ont regardées. C'étaient des choses bizarres. Mais rapidement, ...[+++]

Veel heeft het niet om het lijf. Het is ook maar een stukje metaal. Zoals je wel eens meebrengt van een reis. Eenmaal thuis heb je er niks meer aan. Eerst vonden de apen er ook niks aan tot ze beseften wat ze ermee konden doen. Toen we ze voor het eerst aan hen gaven, pakten ze ze op om ze te bekijken. Als een soort rare dingen. Maar al zeer snel leerden de apen dat zij deze tokens voor voedsel konden ruilen met verschillende mensen in het lab.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos : L'économie des singes aussi irrationnelle que la nôtre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -


Et ceux qui ne sont pas morts vivaient souvent très attachés au sol, ils ne pouvaient pas ressentir de plaisir, ils ne pouvaient pas faire confiance, parce que quand on est vigilant, préoccupé, anxieux, et sans confiance en soi, on n'arrive pas à lever la tête pour se laisser emporter dans l'espace, être joueur et en sécurité et rempli d'imagination.

Diegenen die niet stierven, leefden vaak aan de grond genageld, konden geen genoegen beleven, geen vertrouwen, want als je waakzaam bent, bezorgd, angstig en onzeker, kan je je hoofd niet optillen om op te stijgen in de ruimte en speels veilig en fantasierijk te zijn.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Perel : Le secret du désir dans une relation durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geheim van verlangen in een langetermijnrelatie - TED Talks -
Het geheim van verlangen in een langetermijnrelatie - TED Talks -


Je parle de moi. C'est ce que je suis : une blogueuse. J'ai toujours décidé que j'allais être une experte en une seule chose, et je suis experte sur cette personne, donc j'écris sur elle. Et -- pour résumer l'histoire de mon blog : il a commencé en 2001. J'avais 23 ans. Mon travail ne me plaisait pas, parce que j'étais designer, mais ça ne me stimulait pas. J'avais fait des études de lettres à la fac. Elles ne me servaient pas, mais l'écriture me manquait. Donc, j'ai commencé à tenir un blog et à inventer des choses comme ces petites histoires. Ceci est une illustration sur mon expérience en colo ...[+++]

Ik praat over mezelf. Dat is wie ik ben. Ik ben een blogger. Ik besloot ooit dat ik een deskundige zou worden in één ding. Ik ben expert in deze persoon en schrijf dus over mezelf. En -- in het kort over mijn blog: ik begon in 2001 op mijn 23e. Ik was niet blij met mijn baan, ik ben ontwerpster werd niet echt gestimuleerd. Ik studeerde Engels en dacht dat ik er niets mee kon, maar ik miste het schrijven. Dus begon ik te bloggen door korte verhaaltjes te schrijven. Dit was een illustratie van mijn ervaringen op kamp toen ik 11 jaar was. Ik ging op kamp met de YMCA -- een christelijk kamp -- Uiteindelijk had ik het zo bont gemaakt dat mijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mena (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott parle des blogs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mena (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott over blogs - TED Talks -
Mena Trott over blogs - TED Talks -


(Rires). Peut-être que Google m'engagerait. J'irais zipper vos serveurs et firewalls comme un virus, jusqu'à ce que le World Wide Web soit aussi sage, sauvage et organisé J'irais zipper vos serveurs et firewalls comme un virus, jusqu'à ce que le World Wide Web soit aussi sage, sauvage et organisé qu'un miracle oracle des temps modernes peut l'être, mais, ohhh, tu verras comment je craque ton Mac, ou dépèce ton PC, quand je planerais sur la ...[+++]

(Gelach) Wellicht zou Google dit willen huren. Ik zou me verspreiden over je servers en firewalls als een virus tot het World Wide Web net zo verstandig, wild en georganiseerd is als een hedendaagse mirakel-slash-orakel kan zijn, maar, oooeeioeioe, weet je hoe niet-PC en niet fijn jouw sjieke Mac of PC gaat zijn na lancering van hot-shit-hotshot-god.net? 't Is hetzelfde als 't leven. 't Is geen kwestie van 'Kun je?'. Eerder van 'Doe je?'. Wij kunnen interferen met het interface. We kunnen 'You've Got Hallelujah' 't volkslied van cyberspace maken elke gelukkige keer dat we ons aanmelden. Je bidt niet. Je componeert geen psalm. Je chant ge ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rive (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives contrôle Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rive (...) [HTML] [2016-01-01]
Rives beheerst het Internet - TED Talks -
Rives beheerst het Internet - TED Talks -


L'écriture arabe parle à tout le monde, je pense. A vous, à vous, à vous aussi, à n'importe qui. Quand vous en comprenez le sens, vous vous y sentez connecté. Je fais toujours attention d'écrire des messages qui sont en accord avec le lieu où je peins, des messages qui ont une dimension internationale, pour que tout le monde puisse s'y connecter.

Ik geloof dat Arabisch tegen iedereen spreekt; tegen jou, tegen jou, tegen jou, tegen iedereen. En zodra je begrijpt wat het betekent, zul je een verbondenheid voelen. Ik zorg er altijd voor dat ik dingen schrijf die relevant zijn voor de plaats waar ik schilder, maar wel een universele spanwijdte hebben, zodat iedereen over de hele wereld zich ermee kan verbinden.
https://www.ted.com/talks/el_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand l'art urbain apporte un message d'espoir et de paix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/el_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Graffiti met een een boodschap over hoop en vrede - TED Talks -
Graffiti met een een boodschap over hoop en vrede - TED Talks -


Bon ce qu'il faut savoir, c'est que quand je suis née, ils ont réalisé que j'étais intelligente et donc ils ne voulaient pas que j'aille à l'école du quartier - qui était gratuite - Et donc ils ont suivi une stratégie relativement intéressante vis à vis de l'éducation, c'est à dire ils allaient m'envoyer dans une école qu'ils pouvaient à peine m'offrir.

Toen ik werd geboren, beseften ze dat ik slim was. Ze wilden niet dat ik naar onze gratis buurtschool ging. Ze wilden niet dat ik naar onze gratis buurtschool ging. Ze hadden een interessante kijk op onderwijs en zetten me op een school, die ze nauwelijks konden veroorloven.
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh sur comment devenir un activiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ils pouvaient se connecter ->

Date index: 2025-01-29
w