Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand ils ont commencé à parler de religion " (Frans → Nederlands) :
Et alors - parce que quand ils ont commencé à parler de religion et de science et de trucs comme ça, c'est à ce moment-là que son père s'est attiré des ennuis.
En daarom - want toen ze over religie en wetenschap en dat soort dingen begonnen te praten, was zijn vader in de problemen geraakt.
Maintenant, quand j'ai commencé à parler à des sociétés et je leur ai dit que nous voulions raconter cette histoire, et ils ont dit: «Non, nous voulons que vous racontiez une histoire. Nous voulons que vous racontiez une histoire, mais nous voulons juste raconter notre histoire. Vous voyez, quand j'étais enfant et que mon père m’attrapait en train de mentir - il me jetait le regard qu'il m'a souvent jeté -- il disait, Mon fils, il y a trois côtés à chaque histoire.
Toen ik begon te praten met bedrijven en hen vertelde dat we dit verhaal wilden vertellen, zeiden ze: Nee, we willen dat jij een verhaal vertelt. Wij willen dat jij een verhaal vertelt, maar wij willen gewoon ons verhaal vertellen. Toen ik een kind was en mijn vader betrapte op een leugen - daar geeft hij mij de blik die hij me vaak gaf - hij zei: Zoon, er zijn drie kanten aan elk verhaal.
Quand on entend parler d'épidémies, ça a souvent un rapport avec un virus effrayant comme le VIH ou Ebola. Alors quand des scientifiques commencent à parler d'une épidémie de myopie, ça paraît probablement ... étrange. Enfin, comment quelque chose qui n'est pas infectieux ou contagieux peut devenir épidémique ?
Als je over epidemieën hoort, gaat het meestal over een enge virus zoals HIV of Ebola. Dus als wetenschappers het hebben over een epidemie van bijziendheid, klinkt het... vreemd. Ik bedoel, hoe kan iets dat niet besmettelijk is een epidemie worden
Quand j'ai commencé à parler de ces recherches, en dehors de l'Université, dans les entreprises et les écoles, la première chose qu'on m'a dite, c'est de ne jamais commencer par un graphique.
Toen ik begon met praten over dit onderzoek in bedrijven en scholen, was het eerste wat ze me sterk afraadden: je presentatie beginnen met een diagram.
Et quand nous avons commencé à parler, je l'ai vu crier quelque chose, et Hyun Sook est venue et nous a apporté de la nourriture.
Terwijl we een gesprek begonnen, schreeuwde hij iets, en Hyun-Soek kwam ons iets te eten brengen.
Quand j'ai commencé à parler de l'exemple de Bradley, Petrie, Dumais que vous venez de voir -- j'y reviendrai à cet exemple -- j'ai dit qu'il n'y avait pas de remplissage derrière tout ça.
Toen ik begon te spreken over het Bradley, Petrie, Dumais voorbeeld dat u zojuist zag -- ik zal terug naar deze gaan -- heb ik u gezegd dat er niets werd ingevuld daar.
Quand nous avons commencé à parler avec OK Go -- le titre de la chanson est This Too Shall Pass -- nous étions vraiment excités parce que ils voulaient construire une machine avec laquelle danser.
Wel, de eerste keer dat we spraken met OK Go, de titel van de plaat is This Too Shall Pass , waren we zeer enthousiast omdat zij aangaven graag een machine te bouwen waarmee ze konden dansen.
Quand allons-nous commencer à parler et à nous soucier des miles maritimes, comme nous le faisons pour les miles aériens ?
Wanneer gaan we over zeemijlen praten en denken als over luchtmijlen?
Vrai? Et nous avons commencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons
à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure,
à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander à vous les gars d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'
...[+++]entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement -- car nous allons peut être ne pas être d'accord. Peut être que ça va vous mettre mal à l'aise. Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation?
We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
Ensuite quand ils ont échoué, ils ont commencé à parler de conspirations en provenance de Tel Aviv visant à diviser le monde arabe.
En als dat niet hielp, begonnen ze te spreken over complotten vanuit Tel Aviv om de de Arabische wereld te verdelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand ils ont commencé à parler de religion ->
Date index: 2022-07-25