Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand il arrive près " (Frans → Nederlands) :
Le terrorisme est très effrayant, surtout quand il arrive près de chez soi et pas dans des endroits éloignés.
Terrorisme is heel eng, vooral wanneer het dicht bij huis gebeurt en niet ergens ver in een ander land.
(Rires) Et c'est terrifiant, c'est vrai. Parce que les modèles théoriques qui correspondent toujours à la réponse au dos du livre pour l'enseignant, c'est bien, mais cela fait peur de parler
de sources d'erreur quand la théorie ne correspond pas à la pratique. Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux. Je voudrais ic
i raconter quelques progrès amusants avec des élèves arrivant pré-câblés avec ces virus dè
...[+++]s le premier jour de classe. Ce sont les mêmes enfants à qui, un semestre plus tard, je peux présenter au tableau quelque chose de totalement neuf, de totalement inconnu, et qui auront une conversation plus longue de 3 ou 4 minutes que celle qu'ils auraient eue au début de l'année, ce qui est amusant. Ils ne sont plus rétifs aux problèmes avec variables, car nous avons redéfini le problème.
(Gelach) En dat is echt beangstigend. Omdat het theoretische model altijd resulteert in het antwoord achteraan tussen de oplossingen, dat is tof, maar het is beangstigend om over de o
orzaak van fouten te spreken wanneer het theoretische niet overeenstemt met het praktische. Maar deze conversaties zijn zo waardevol gebleken, het meest waardevolle zelfs. Dus ik ben hier om de winst te rapporteren van studenten die komen met een voorgeïnstalleerd virus op dag een van de cursus. Dit zijn de studenten die nu, na een semester, ik kan iets op het bord zetten, helemaal vreemd, totaal nieuw, en ze zullen er 3, 4 of meer minuten langer over conver
...[+++]seren dan in vergelijking met het begin van het jaar, dit is zo tof. We hebben geen aversie meer jegens vraagstukken, omdat we de definitie van een vraagstuk aangepast hebben.Quand j'arrive -- et je ne prendrai qu'une minute, je ne suis pas si intelligent -- quand j'arrive au niveau des espèces animales, ça devient vraiment intéressant.
Als ik aankom bij - dat duurt even, want ik ben niet zo slim - als ik aankom bij de diersoorten, dan wordt het echt interessant.
Et c'est à partir de l'expérience tirée de 20 ou 25 années à faire cela que je veux vous apporter le message ce matin, que la douleur est une maladie. La plupart du temps, on pense à la douleur comme d'un symptôme d'une maladie. Et c'est vrai la plupart du temps. C'est le symptôme d'une tumeur ou d'une infection ou une inflammation ou une opération. Mais environ 10
pour cent du temps, après que le patient se soit remis d'une de ces conditions, la douleur persiste. Elle persiste pendant des mois et parfois pen
dant des années. Et quand cela arrive, elle d ...[+++]evient sa propre maladie. Et avant de vous dire comment nous pensons que cela arrive et ce que nous pouvons y faire, je veux vous montrer à quoi cela ressemble pour mes patients.
Op basis van zo'n 20 of 25 jaar ervaring hiermee ga ik jullie vanmorgen vertellen dat pijn een ziekte is. Meestal denkt men aan aan pijn als een symptoom van een ziekte. Dat is meestal ook zo. Het is het symptoom van een tumor, een infectie, een ontsteking of een operatie. Maar ongeveer in 10 procent van de gevallen blijft, nadat de patiënt hiervan hersteld is, de pijn aanhouden. Maandenlang, vaak jarenlang. Wanneer dat gebeurt, wordt het een ziekte op zichzelf. Voordat ik hier dieper op inga en wat eraan te doen is, wil ik jullie laten zien hoe dat aanvoelt voor mijn patiënten.
Maintenant un des défis quand on va à cette altitude c'est que quand on arrive à 30 000 pieds -- c'est génial, pas vrai?
Eén van de uitdagingen van de hoogte ingaan, is dat als je op 9.000 m bent -- geweldig, niet?
Cela pourrait d'ailleurs bientôt arriver près de chez vous.
Misschien vind je het binnenkort zelfs ergens bij je in de buurt.
Peu de temps après être tombée enceinte, un corps expéditionnaire, le « Corps of Discovery », est arrivé près des villages Hidatsa.
Spoedig nadat ze zwanger werd, arriveerde het ontdekkingskorps vlakbij de Hidatsa-dorpen.
Quand ils apparaissent près du bord, ils sont des représentations, des observations dans lesquelles les spectateurs sont devenus les vues.
Als ze dicht bij de rand verschijnen, zijn het weergaves waarin de kijkers de bekeken mensen zijn geworden.
On peut regarder le terminal et savoir où son bus se situe dans la rue et quand il arrive. Et on peut directement acheter ses billets.
Je kunt op de terminal kijken en kunt precies zien waar je bus is wanneer hij komt en je kunt direct een kaartje kopen.
Mais chacune de ces quatre cellules individuelles, seule ou simultanément, peut dégénérer ou mourir, et quand ça arrive, cela créé des dommages.
Tegelijkertijd kunnen elk van deze vier individuele cellen -- alleen of samen -- degenereren of sterven. Wanneer dat gebeurt, krijg je schade.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand il arrive près ->
Date index: 2024-05-27