Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qualité internationale dans sa " (Frans → Nederlands) :
Avec cette machine, n'importe quelle femme de la campagne peut employer la même matière brute que celle qui est traitée dans l'usine multinationale, tout le monde peut fabriquer une serviette de qualité internationale dans sa salle à manger.
Met deze machine kan iedere plattelandsvrouw met datzelfde materiaal dat die multinational ook gebruikt, een eersteklas maandverband maken aan haar keukentafel.
Donc Acumen a consenti non pas un mais deux prêts relais, et la bonne nouvelle, c'est qu'ils ont atteint la qualité internationale et sont maintenant pas loin de disposer de 20 millions de dollars pour passer à la prochaine étape, et je crois que ce sera une des plus importantes sociétés d'Afrique de l'est.
Acumen gaf dus niet één maar twee overbruggingskredieten. Het goede nieuws is dat ze de wereldkwaliteitsnorm haalden en in het laatste stadium zijn om 20 miljoen dollar op te halen voor de volgende stap. Ik denk dat dit één van de belangrijke bedrijven in Oost-Afrika wordt.
Parce que la nature de l'attente dépend non seulement de sa qualité numérique, de sa durée, mais aussi du niveau d'incertitude qu'on ressent pendant cette attente.
Want de aard van het wachten hangt niet alleen af van zijn numerieke hoedanigheid, de tijdsduur, maar van de mate van onzekerheid die je ervaart tijdens die wachttijd.
Il avait b
eaucoup de défauts, mais il savait s'adapter. Je pense que c'é
tait sa plus grande qualité. Quand il a débuté, il était quelqu'un qui dénonçait les coupables, qui poursuivait en justice ceux qui
violaient les lois internationales, et qui disait : Vous ne respectez pas la charte de l'ONU. Ne voyez-vous pas que ce que vous faites est inacceptable? Il se moquèrent de lui parce qu'il n'avait pas la puissance d'un état, la puis
...[+++]sance de l'armée ou de la police. Il avait juste les lois, les normes et il essayait de s'en servir.
Hij had tekortkomingen, maar paste zich aan. Dat was zijn beste karaktertrek. Hij begon als iemand die daders neerhaalde. Hij viel mensen aan die het internationale recht overtraden. Hij zei dan: je bent in overtreding, hier is het VN-handvest. Snap je niet dat het onaanvaardbaar is? Ze lachten hem dan uit, want hij had geen macht zoals staten, of zoals het leger of de politie. Hij had alleen regels en probeerde die te gebruiken.
Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, euh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de Shania Twain pendant deux ans,
lors de sa tournée internationale. C'était génial pour nous, et maintenant, toutes mes sœurs se sont arrêtées pour avoir des bébés, et les garçons se marient tous, al
...[+++]ors nous restons près de chez nous pour, je suppose, encore deux semaines. Qu'est-ce que je peux dire ? Je ne sais pas quoi dire, Natalie. Nous, euh ... (Rires) (Rires) NM : C'est ça, le mariage ? (Applaudissements) J'aime ça. (Applaudissements) (Rires) DL : Ah oui, ok, dans ma famille il y avait sept filles, quatre garçons, il y avait deux violons et un piano, et bien sûr nous nous battions tous pour jouer des instruments, alors papa et maman ont établi une règle selon laquelle on ne pouvait pas pour jouer quelqu'un d'un instrument. On devait attendre qu'il ait fini, alors bien sûr, ce qu'on faisait, c'est qu'on se mettait au piano, et et on ne le quittait même pas pour manger, parce qu'on ne voulait pas céder sa place à un frère ou une sœur, et ils attendaient encore et encore, et arrivait minuit, et vous étiez encore là au piano, mais c'était leur façon de nous amener à pratiquer.
Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We begonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We k
regen een geweldige kans. We speelden twee jaar lang in het voorprogramma va
n Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijgen nu kinder
...[+++]en en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wat moet ik zeggen? Ik weet niet wat ik moet zeggen, Natalie. Wij, eh...(Gelach) (Gelach) NM: Is dit waar het huwelijk over gaat? (Applaus) Ik vind het leuk. (Applaus) (Gelach) DL: Oh ja, oke, in mijn familie hadden we zeven meisjes, vier jongens, we hadden twee violen en één piano, en natuurlijk ruzieden we allemaal over wie er op de instrumenten mocht spelen, dus pa en ma hadden de regel geïntroduceerd dat we niemand het instrument af mochten pakken. Je moest wachten totdat ze klaar waren. Wat deden we dus? We gingen achter de piano zitten en je ging er niet eens af om te eten omdat je je plekje niet op wilde geven aan je broer of zus. Zij moesten wachten en wachten. Om middernacht zat je nog steeds achter de piano, maar het was hun manier om ons aan het oefenen te krijgen.Et vous avez pris toute sa complexité et sa beauté, pour la transformer en un bien de mauvaise qualité.
Je hebt al die complexiteit en schoonheid veranderd in een goedkope grondstof.
Les qualités secondaires de cette pomme sont sa rougeur, et son goût, son odeur et sa texture sur ma langue ou ma main.
De secondaire kwaliteiten van deze appel zijn z'n roodheid, hoe hij smaakt en ruikt en voelt op mijn tong en hand.
Peu de temps après, Joel a reçu une autre demande de dédicace de la part du chef de l’EPA en Californie qui l’a utilisée dans sa présentation à une conférence internationale sur le changement climatique l’année dernière à Sacramento.
Niet lang daarna kreeg hij nog een verzoek van het hoofd van de EPA in Californië, die het in haar presentatie gebruikte op een internationale conferentie over klimaatverandering, verleden jaar in Sacramento.
Dans sa dure réponse anti-terroriste, l’État a eu recours à la torture et aux disparitions forcées, et aussi terribles que furent tous ces événements, la communauté internationale les a largement ignorés.
Tijdens de anti-terroristische reactie, zette de staat marteling in en gedwongen verdwijningen. Hoewel de gebeurtenissen verschrikkelijk waren, hield de internationale gemeenschap haar mond.
Les actualités des TV locales occupent une place importante, et, malheureusement, ne consacrent que 12 % de sa couverture à l'actualité internationale.
Lokale nieuwsprogramma's vormen de meerderheid en die besteden helaas slechts voor 12 procent aandacht aan internationaal nieuws.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qualité internationale dans sa ->
Date index: 2022-01-19