Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qualité de votre vie » (Français → Néerlandais) :
Avec le plus petit engagement aux bons instants, vous pouvez radicalement transformer la qualité de vos relations et la qualité de votre vie.
Met kleine inspanningen op de juiste gebieden kan je de kwaliteit van je relaties en van je leven radicaal veranderen.
Avec le plus petit investissement aux les bons endroits vous pouvez transformer radicalement la qualité de vos relations et la qualité de votre vie.
Met kleine investeringen op de juiste plaatsen kun je de kwaliteit van je relaties radicaal veranderen en de kwaliteit van je leven.
Et lorsque l'on dégrade l'espace public, on dégrade automatiquement la qualité de la vie civique et le caractère des différentes facettes de la vie publique et de la communauté
En wanneer je het publieke domein degradeert, degradeer je automatisch de kwaliteit van het publieke leven, en het wezen van alle uitingen van het publieke- en gemeenschapsleven die daar plaatsvinden.
C'est ce qui détermine la qualité de la vie que nous avons vécue - pas de savoir si nous avons été riche ou pauvre, célèbre ou inconnu en bonne santé ou malade.
Dit is wat de kwaliteit bepaalt van het leven dat we geleid hebben -- niet of we rijk of arm waren, beroemd of onbekend, gezond of lijdend.
Le journaliste Carl Honore pense que l'accent mis par le monde occidental sur la rapidité nuit à la santé, la productivité et la qualité de la vie. Mais un contrecoup se prépare, les gens ordinaires commencent à ralentir leurs vies trop modernes.
Journalist Carl Honore gelooft dat de klemtoon die de westerse wereld legt op snelheid gezondheid, productiviteit en levenskwaliteit ondermijnt. Maar er broeit een terugslag, daar gewone mensen een rem beginnen te zetten op hun al te moderne leven.
Mais au-delà de l'impact de l'état de santé sur l'espérance de vie, nous sommes aussi inquiets pour la qualité de la vie vécue.
Maar afgezien van de effecten van de gezondheidstoestand op de levensverwachting zijn we ook bezorgd over de kwaliteit van het leven.
Ce plan reconnaît que les villes font partie d'un marché mondial et que si on veut continuer à se développer, à prospérer et à attirer les millions de gens en plus qu'on s'attend à voir emménager ici, il faut se concentrer sur la qualité de la vie et l'efficacité de notre infrastructure.
Het plan onderkende dat steden in een mondiale markt bewegen en dat, als we blijven groeien en bloeien en het miljoen extra mensen aantrekken dat hier naar verwachting komt wonen, we ons moeten richten op de kwaliteit van leven en de efficiëntie van onze infrastructuur.
Qu'est-ce que cela changerait pour la qualité de la vie et de l'alimentation ?
Wat zou dat veranderen aan de kwaliteit van leven en voeding?
Aucun pronostic ne peut représenter à quel point ça pourra être un déterminant puissant dans la qualité de la vie de quelqu'un.
Geen prognose kan voorspellen hoe krachtig dit kan zijn als bepalende factor voor de kwaliteit van iemands leven.
L'un d'eux est que les océans sont au cœur de la qualité de la vie sur terre.
Een ervan is dat de oceanen een centrale plaats innemen in de kwaliteit van het leven op aarde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qualité de votre vie ->
Date index: 2024-06-26