Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qualifier de non navigable » (Français → Néerlandais) :
Que pour une raison ou une autre, ces trois protéines sont entrées dans notre jargon sous le terme de génome intraitable, ce qui pour un ordinateur revient à le qualifier de non navigable ou pour la Lune, d'impossible à fouler.
Om welke reden dan ook zijn deze 3 eiwitten in het jargon van ons vak bestempeld als onbehandelbaar genoom, wat hetzelfde is als het internet on-surfbaar te noemen of de maan onbewandelbaar.
Nous les avons détaillées et nous les avons séparées par niveaux de compétences, et nous avons trouvé des déficits encore plus élevés pour des gens hautement qualifiés, et un excédent partiel de travailleurs non qualifiés.
We hebben ze uit elkaar gehaald en verdeeld in verschillende vaardigheidsniveaus. Wat daar uit is gekomen is dat er een groter tekort aan hoogopgeleiden zal zijn en aan laagopgeleiden een gedeeltelijk overschot.
Le premier est le fossé de perspectives, ce gap que le Président Clinton a qualifié hier soir de « inégal, injuste et non durable » et qui entraîne pauvreté, analphabétisme et maladie et tous ces maux que nous voyons autour de nous.
Een is de kloof in kansen -- de kloof die President Clinton gisteravond omschreef als: ongelijk, oneerlijk en onhoudbaar -- en dat creëert armoede en analfabetisme en ziekte en al die ellende die we om ons heen zien.
Cul-de-jatte, avec un seul bras, analphabète, non qualifié - quel travail pour lui?
Geen benen, met slechts één arm, analfabeet, ongeschoold - wat voor werk was er voor hem?
Voici les raisons pour lesquelles j'ai mis sur pied l'University of the People, une université à but non lucratif, sans frais de scolarité qui délivre un diplôme, afin d'offrir une option, de créer un choix pour ceux qui n'en ont pas, une option abordable et modulable, une option qui va révolutionner le système d'éducation actuel, ouvrant la porte à l'enseignement supérieur pour tous les étudiants qualifiés, sans distinction de revenu, de leur origine, ou de ce que la société pense d'eux.
Daarom richtte ik de Universiteit van het Volk op, een non-profit, gratis universiteit die diploma's uitreikt. Ze biedt een alternatief voor wie er geen ander heeft. Een alternatief dat betaalbaar en schaalbaar zal zijn, een alternatief dat het huidige onderwijssysteem overhoop zal halen, maar de deur openzet voor alle gekwalificeerde studenten ongeacht wat ze verdienen, waar ze wonen, of wat de maatschappij over hen zegt.
Mais alors, où il est dit classe sociale inférieure , il s'agit des métiers manuels non qualifiés.
Waar 'lage sociale klasse' staat, bedoelen ze ongeschoolde handarbeiders.
Qu'est-ce qui rend le présent, plus p
articulièrement les bons moments du présent, si difficiles à vivre correctement? Réciproquement, pourquoi tant d'événements semblent plus faciles à savourer, à apprécier et à vivre, lorsqu'ils sont résolument terminés? Un des avantages du passé, c'est qu'il est une version éditée et réduite du présent. Même les meilleurs jours de nos vies contiennent une série de moments insipides et gênants. Dans notre mémoire
, tels des éditeurs qualifiés d'heures de rushes et souvent de séquences plates, nous ver
...[+++]rouillons les moments les plus importants; et par conséquent construisons des séquences qui semblent bien plus significatives et intéressantes que leur cadre d'origine. Des heures de médiocrité peuvent être réduites en cinq ou six images parfaites. La nostalgie est le présent bonifié par le montage. Beaucoup de ce qui détruit le présent est pure anxiété. Le présent contient toujours un nombre important de possibilités, certaines très repoussantes, dont nous sommes toujours conscients. En théorie, tout peut arriver, un séisme, un anévrisme, un rejet - qui donne lieu à une anxiété non spécifique qui nous suit en permanence; le simple effroi face à l'inconnu de ce qui va se produire Mais après, bien sûr, seul un nombre très limité de choses horribles se produisent et nous oublions l'anxiété simultanément (ou plutôt passons à un nouveau présent).
Hoe komt het toch dat we het nu, en vooral de leukste momenten van het heden, zo moeilijk ten volle kunnen ervaren? En waarom, omgekeerd, kunnen we van zo veel gebeurtenissen makkelijker genieten en waarderen als ze echt voorbij zijn? Een voordeel van het verleden is dat het een dramatisch ingekorte versie is van het heden. Zelfs de mooiste dagen van ons leven bestaan uit een serie saaie en ongemakkelijke momenten. Maar in onze herinnering le
ggen we alleen de meest betekenisvolle momenten vast, als capabele redacteuren van uren van ruw en vaak niet-inspirerend materiaal. En zo creëren we reeksen die veel betekenisvoller en interessanter
...[+++]voelen dan de situaties waaruit ze voortkwamen. Uren van middelmatigheid worden teruggebracht tot vijf of zes perfecte beelden. Nostalgie is: het heden verrijkt door een redactie-apparaat. Pure angst verwoest veel van het heden. Het heden bevat altijd een enorme hoeveelheid mogelijkheden, sommige geweldig griezelig, waar we ons continu op achtergrond van bewust zijn. In theorie kan er van alles gebeuren, een aardbeving, een slagaderbreuk, een afwijzing - wat leidt tot de vage angst die veel van ons steeds maar voortsleept. De eenvoudige vrees over de onbekendheid van wat komen gaat. Maar natuurlijk gebeuren er uiteindelijk maar heel weinig van die dingen en meteen vergeten we de angst (of we richten die weer op het nieuwe heden).Étant donné que les cols blancs, dans une entreprise, sont à la fois plus chers et plus nombreux -- l’incitation à l’automatisation de leur travail est plus grande que pour les travaux non-qualifiés.
Gegeven dat < i> white collar< /i> werkers -vanuit een bedrijfsperspectief- zowel duur als talrijk zijn -- is de prikkel om hun werk te automatiseren groter dan bij werk dat weinig vaardigheid vergt.
non, je me suis qualifié pour le saut en longueur et le 100m.
nee, ik haalde het verspringen en de 100 meter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qualifier de non navigable ->
Date index: 2023-07-29